Xerox Color J75 Press con FreeFlow Print Server-18609 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Xerox Color J75 Press con FreeFlow Print Server-18609 herunter. Xerox Color J75 Press con FreeFlow Print Server-18609 Manual del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 342
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Color J75

Prensa Xerox® Color J75Guía del usuarioVersión 1.02013 Febrero

Seite 2

Recorrido del papel...16-3Panel de control...

Seite 3

Contadores de facturación y contadores de usoLa función Información de facturación muestra el número total de impresiones y copiasque ha realizado la

Seite 4

Contadores de imágenes enviadasEsta vista ofrece información sobre la cantidad total de imágenes de fax, imágenesde fax de Internet, imágenes de e-mai

Seite 5

Programación guardadaCuando está disponible para el usuario, esta función mejora la productividad al guardaruna serie de pasos programados y al asigna

Seite 6

Se muestra la pantalla principal de Herramientas.11. Pulse el botón Servicios en el panel de control para volver a la pantalla principal deCopia.Modo

Seite 7

Prensa Xerox® Color J758-8Guía del usuarioEstado de la máquina

Seite 8

9MantenimientoLimpieza de la máquinaLea detenidamente y siga la información siguiente al limpiar la máquina:• Antes de empezar a limpiar la máquina, a

Seite 9

el documento para copiarlo. La franja de cristal es la tira de aproximadamenteuna pulgada de ancho a la izquierda del cristal de exposición.Limpieza d

Seite 10 - Guía del usuario

b) Para eliminar la suciedad, limpie la cubierta de documentos con un paño suavehumedecido con agua y, a continuación, séquela con otro paño seco. Si

Seite 11 - Descripción general del

b) Con el alimentador de documentos abierto, tire de la palanca que se encuentraen la parte superior de la cubierta de documentos.Una parte de la cubi

Seite 12 - Color J751-2

PrecauciónNo presione con demasiada fuerza en el cristal espejado debido a que podríadañar la película alrededor de la superficie del cristal.NOTASi r

Seite 13 - Alimentador de documentos

1Descripción general delproductoEste dispositivo es una copiadora de color/blanco y negro y una impresora de red quefunciona a una velocidad de 75 cop

Seite 14 - Interfaz del usuario (IU)

2. Mientras gira los rodillos, límpielos con cuidado con un paño suave humedecido conagua.PrecauciónUse un paño muy escurrido para evitar el goteo de

Seite 15 - Encendido/apagado

Unidades reemplazables por el cliente (CRU)Cartuchos de tóner/tinta• Cartucho de tóner negro; cantidad del pedido: 2 por caja• Cartucho de tóner cian;

Seite 16 - Ahorro de energía

Sustitución de un cartucho de tónerPELIGROSustituya el cartucho de tóner mientras la máquina está encendida. Antes de sustituirel cartucho, asegúrese

Seite 17 - 1-7Prensa Xerox

4. Para retirar el cartucho de tóner, extráigalo con cuidado. Tenga cuidado de noderramar tóner en la ropa.5. Deseche el cartucho de tóner viejo como

Seite 18 - Color J751-8

Sustitución del recipiente de residuos de tóner1. Asegúrese de que se haya detenido la máquina (es decir, que no se estén imprimiendotrabajos) y abra

Seite 19 - AdvancedPunch

4. Sujete el recipiente por la parte superior con una mano y con la otra mano sujete elasidero y, a continuación, extraiga todo el recipiente de la má

Seite 20 - Apilador de alta capacidad

PrecauciónSustituya los cartuchos de cilindro mientras la máquina está encendida. Cuando estáapagada, toda la información guardada en la memoria de la

Seite 21 - 1-11Prensa Xerox

3. Baje la palanca R1-R4.4. Levante la palanca de liberación.5. Abra la bolsa que contiene el nuevo cartucho de cilindro. Coloque el nuevo cartuchocer

Seite 22 - Color J751-12

6. Retire la hoja que cubre el cartucho de cilindro nuevo y colóquela debajo del cartucho.Algunos cartuchos de cilindro incluyen una película protecto

Seite 23 - Cómo buscar ayuda

7. Extraiga la bandeja del cartucho de cilindro.8. Para extraer el cartucho de cilindro viejo, sujete las argollas de los extremos delcartucho de cili

Seite 24

3 Alimentador automático de documentos a dos carasAlimenta automáticamente documentos originales de 1 y 2 caras. Pueden escanearsea la vez hasta 250 d

Seite 25 - Envío de un trabajo de

9. Instale el cartucho de cilindro nuevo en la máquina asegurándose de que las guíasdelanteras estén hacia la parte de adelante.10. Presione ambos ext

Seite 26 - Server, Powered by EFI

Sustitución del fusorNOTAApague la máquina y deje enfriar el fusor de 5 a 10 minutos antes de realizar esteprocedimiento. Siga siempre las instruccion

Seite 27 - Papel y otros materiales de

3. Extraiga con cuidado el módulo de transferencia.4. Extraiga la palanca del fusor.Prensa Xerox® Color J759-18Guía del usuarioMantenimiento

Seite 28 - Color J754-2

5. Levante la palanca de color ámbar solamente y levante y extraiga el módulo detransferencia.6. Deseche el fusor usado como material de oficina norma

Seite 29 - 4-3Prensa Xerox

8. Si usa varios fusores, gire el control de anchura del fusor hasta el número o la anchuracorrespondiente para configurarlo según la anchura necesari

Seite 30 - Color J754-4

9. Inserte el fusor en el módulo de transferencia mientras sujeta la palanca de colorámbar.10. Cierre el módulo de transferencia.11. Gire la palanca 2

Seite 31 - 4-5Prensa Xerox

Prensa Xerox® Color J759-22Guía del usuarioMantenimiento

Seite 32 - Color J754-6

10Solución de problemasAtascos de papelSi se produce un atasco, se abrirá una pantalla de error en la IU con un mensaje queindica el área donde está e

Seite 33 - 4-7Prensa Xerox

2. Abra la cubierta izquierda hasta que llegue al tope.3. Si el documento no está atascado en la entrada del alimentador de documentos,quítelo.4. Si s

Seite 34 - Color J754-8

5. Si el atasco es en el interior de la cubierta izquierda, extraiga el documento atascado.6. Cierre las cubiertas abiertas hasta que encajen en su lu

Seite 35 - 4-9Prensa Xerox

Bandeja especial (bandeja 5)La bandeja especial, también llamada bandeja 5 o intercalador, admite todos los tiposde materiales de impresión en varios

Seite 36 - Color J754-10

9. Si se le indica, levante el área de la bandeja del alimentador y extraiga el documento.10. Vuelva a colocar con cuidado la bandeja del alimentador

Seite 37 - 4-11Prensa Xerox

2. Abra la cubierta de documentos a la vez que sujeta la palanca y extrae el documentoatascado.3. Vuelva a colocar con cuidado la correa en su posició

Seite 38 - Color J754-12

Atascos en la cubierta inferior izquierda1. Abra la cubierta inferior izquierda2. Retire las hojas atascadas.3. Cierre la cubierta inferior izquierda.

Seite 39 - 5-1Prensa Xerox

Atascos en la unidad principal1. Abra la puerta/cubierta delantera.2. Gire la palanca 2 hacia la derecha hasta que esté en la posición horizontal y, a

Seite 40 - Color J755-2

4. Después de extraer las hojas atascadas, asegúrese de que no queden fragmentos depapel en el interior de la máquina.5. Mueva la palanca 2a hacia la

Seite 41 - Ficha Copia

8. Inserte completamente el módulo de transferencia y gire la palanca 2 hacia laizquierda.9. Cierre la puerta/cubierta delantera.10. Imprima cinco hoj

Seite 42 - Color J755-4

2. Retire las hojas atascadas.3. Empuje la bandeja con cuidado hasta que se detenga.Prensa Xerox® Color J7510-10Guía del usuarioSolución de problemas

Seite 43 - Color de salida

Atascos de papel en la bandeja especial (bandeja 5)SUGERENCIAAsegúrese siempre de retirar todos los papeles atascados, incluidos los fragmentospequeño

Seite 44 - Copia a 2 caras

3. Cierre la cubierta de la bandeja.4. Vuelva a colocar el papel en la bandeja y reanude la copia/impresión.Atascos de sobres en la bandeja especialNO

Seite 45 - Tipo de original

2. Para abrir la cubierta inferior derecha del inversor, pulse el botón de flecha Abajo.3. Tire de la hoja hacia el suelo.PELIGROAl despejar este atas

Seite 46 - Ficha Calidad de imagen

Interfaz del usuario (IU)1. Pantalla táctil2. Base de servicios3. Servicios4. Estado de trabajos5. Estado de la máquina6. Iniciar/Cerrar sesión7. Ahor

Seite 47 - Mejora de imagen

4. Cierre la cubierta inferior derecha del inversor.5. Si se ha instalado la acabadora, cierre la puerta delantera de la acabadora.Códigos de errorSi

Seite 48 - Variación de color

003-752Causa: Se produce un error al configurar un documento de varios tamaños comoCuatricromía/A 2 caras e intentar escanear a 600 ppp.Solución: Di

Seite 49 - Ficha Ajuste de formato

Solución: Realice una de las acciones siguientes:• Introduzca manualmente un porcentaje de reducción/ampliación.• Cambie el tamaño del papel.005-274C

Seite 50 - Tamaño del original

016-212Causa: Se produjo un error de las opciones del software.Solución: Inicie un ciclo de encendido/apagado de la máquina. Póngase en contactocon

Seite 51 - Desplazamiento de imagen

016-224Causa: Se produjo un error con el escáner de documentos.Solución: Inicie un ciclo de encendido/apagado de la máquina. Póngase en contactocon

Seite 52 - Invertir imagen

Solución: Aumente la resolución o el área de escaneado.016-721Causa: Se produjo un error durante el proceso de impresión. Las causas probables son:•

Seite 53 - Orientación del original

Solución: Póngase en contacto con el administrador del sistema.016-757Causa: La clave es incorrecta.Solución: Introduzca la clave correcta.016-758C

Seite 54 - Ficha Formato de salida

016-778Causa: El proceso de conversión de la imagen escaneada se ha interrumpido porqueno hay suficiente espacio en disco.Solución: Elimine los dato

Seite 55 - Creación de folletos

016-795Causa: Se produjo un error al leer datos almacenados en un soporte (por ejemplo, enun lector de tarjetas para cámara digital).Solución: Compr

Seite 56 - Cubiertas

024-746Causa: Se ha especificado una función (sobre tamaño de papel, bandeja, bandeja desalida o impresión a dos caras) que es incompatible con la ca

Seite 57 - 5-19Prensa Xerox

Descripción general del servidor deimpresiónUno de los siguientes servidores de impresión puede estar disponible y usarse con sumáquina:• Servidor de

Seite 58 - Color J755-20

027-720Causa: No se puede encontrar el servidor de un destino de interfaz de aplicaciones.Solución: Compruebe la dirección del servidor DNS. Alterna

Seite 59 - 5-21Prensa Xerox

Solución: Elimine los datos innecesarios del disco duro para aumentar el espacio libreen disco.027-743Causa: El servidor de plantillas de trabajo es

Seite 60 - Color J755-22

047-320Causa: Error de comunicación en la acabadora.Solución: Apague y encienda la máquina. Si el error persiste, póngase en contacto conel Centro d

Seite 61 - Diseño de página

065-216Causa: Se produjo un error en el alimentador de documentos.Solución: Inicie un ciclo de encendido/apagado de la máquina. Si la máquina nofunc

Seite 62 - Color J755-24

Solución: Inicie un ciclo de encendido/apagado de la máquina. Si la máquina nofunciona correctamente después de probar la solución apropiada, póngase

Seite 63 - Anotaciones

078-282Causa: Error de funcionamiento de la bandeja 5 (especial).Solución: Apague y encienda la impresora.091-311Causa: Error del limpiador del cor

Seite 64 - Marca de agua

Solución: Reduzca el número de páginas o cancele las opciones de grapado e intenteimprimir otra vez.127-210Causa: Se produjo un error de funcionamie

Seite 65 - Salida cara arriba/abajo

Problemas generalesFusor: las selecciones de peso, tamaño y tipo de papel de copia o impresión no se ajustanal fusor instaladoCausa: Mientras se inte

Seite 66 - Plegado (opcional)

Transparencias anómalasSolución: Compruebe si se ha seleccionado Transparencias en la pantalla Tipo depapel. La máquina se ajusta automáticamente par

Seite 67 - 5-29Prensa Xerox

Otros erroresEsta sección contiene una tabla de solución de problemas que le ayudará a localizar yresolver las anomalías. Localice la anomalía en la c

Seite 68 - Ficha Preparación de trabajo

2. Interruptor de alimentación principal: este interruptor se encuentra detrás de lacubierta/puerta delantera. El usuario de este interruptor es princ

Seite 69 - Trabajo de muestra

Causa: El fondo de la salida está sucio, gris, sombreado o presenta restos de tóner.Solución: Siga el procedimiento siguiente:• Seleccione la ficha

Seite 70 - Color J755-32

Las impresiones contienen rayas negras o grises irregulares o continuas, y arañazos obordes mal definidos.Causa: Es posible que sea necesario ajustar

Seite 71 - 5-33Prensa Xerox

Salida completamente negraCausa: Causa desconocida hasta finalizar el análisis.Solución: El error exige un análisis más detallado. Póngase en contac

Seite 72 - 12. Pulse Comenzar

Las impresiones tienen un borde negro y solo parte de la imagen es visible.Causa: Es posible que las selecciones de copia actuales no se ajusten al t

Seite 73 - Escaneado

Las impresiones son demasiado claras o pálidas, las áreas sólidas no son negras o tienenun tono inconsistente.Causa: Es posible que sea necesario ree

Seite 74 - Opciones de escaneado

La salida no está recta, sino inclinada en un ángulo.Causa: Errores del documento original o de la bandeja.Solución:Asegúrese de que el papel utiliza

Seite 75

La imagen de la salida no está en la posición correcta y parte de la imagen está cortada.Causa: Es posible que los originales no estén cargados corre

Seite 76 - Opciones avanzadas

NOTALa configuración del tipo de material en la interfaz de usuario de la máquina no seaplica a la impresión desde el escritorio del usuario. Si el cl

Seite 77

Figura 1. Para papel de cartulina 1 o estucado 1, de 106 a 176 g/m², de 17 pulg./431.8 mm o másAlimentar con los modos de cartulina 1 y estucado 1Alim

Seite 78 - Ajuste de formato

El control de anchura del nuevo conjunto del fusor dispone de 8 posiciones: de 0 a 7. Laanchura predeterminada es cero (0).El control de ocho posicion

Seite 79 - Opciones de archivado

• Modo de reposo: si la máquina entra en el modo de bajo consumo y permaneceinactiva durante otro período de tiempo predefinido, pasa al modo de repos

Seite 80

Este número indica la posición de anchura establecida para este fusor.1Esta tabla define cinco rangos de anchura predeterminados.• La configuración pr

Seite 81

Más sugerencias• Es posible que la pantalla actual de la interfaz de usuario bloquee los mensajes derequisitos del sistema (por ejemplo, “Pida el cont

Seite 82 - Opciones de e-mail

Prensa Xerox® Color J7510-46Guía del usuarioSolución de problemas

Seite 83

11EspecificacionesEspecificaciones del motor de impresión• Bandejas 1, 2, 3: cada bandeja tiene capacidad para 550 hojas de papel bond de 18lb a cubie

Seite 84

Alimentador automático de documentos a dos caras• Capacidad de 250 hojas (con papel común de 24 libras/90 g/m²)• Tamaños de los documentos originales:

Seite 85 - Componentes de E-mail

12Alimentador de altacapacidad para tamañosgrandes de 1 o 2 bandejas(bandejas 6/7)El alimentador de alta capacidad para tamaños grandes (OHCF) está di

Seite 86

OHCF de dos bandejas (con bandeja especial)1OHCF de una bandeja (con bandeja especial y espacio de almacenamiento sobrela bandeja)2Colocación de mater

Seite 87

No cargue materiales por encima de la línea MAX en la guía de borde posterior.7. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la pos

Seite 88 - Escaneado de red

6. Si es necesario, mueva las palancas de ajuste de descentrado a la posición deseadapara su trabajo de impresión.7. Empuje cuidadosamente la bandeja

Seite 89

7. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que se detenga.Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Configuración de la bandejade papel

Seite 90 - Escanear a PC

Alimentador de alta capacidad de tamaños grandes de 1 o 2bandejasEl alimentador de alta capacidad para tamaños grandes (OHCF) está disponible con 1o 2

Seite 91 - Componentes de Escanear a PC

Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Configuración de la bandejade papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.9. Si ha realiz

Seite 92 - Guardar en carpeta

6. Cargue el papel y asegúrese de que corresponda con el lado derecho de la bandejapara la dirección ABC, como se muestra a continuación:7. Ajuste las

Seite 93 - Procedimiento Guardar en WSD

1. Palanca de ajuste de descentrado posterior2. Palanca de ajuste de descentrado derecha• Estas palancas deben permanecer en su posición prefijada. La

Seite 94

9. Deslice la palanca de ajuste de descentrado derecha hacia la parte delantera de labandeja de papel.10. Empuje cuidadosamente la bandeja hasta que s

Seite 95 - Estado de trabajos

• Rodillo de alimentación1. Abra la cubierta del OHCF para obtener acceso a los componentes de alimentación.2. Empuje la pestaña negra con una mano y

Seite 96 - Ficha Trabajos terminados

5. Deslice el conjunto del rodillo de retraso hacia la derecha y sáquelo de la bandeja.6. Apriete las palancas metálicas para sustituir el rodillo de

Seite 97

8. Cierre la bandeja. Alimente papel en el dispositivo mediante la bandeja paracomprobar que funciona correctamente.9. Inicie sesión como administrado

Seite 98

2. Abra la cubierta de la bandeja especial para obtener acceso a los componentes dealimentación.3. Apriete la palanca metálica par sustituir el rodill

Seite 99 - Ficha Suministros

5. Siga el mismo procedimiento para sustituir el rodillo de retraso.6. Cierre la cubierta de la bandeja especial.7. Alimente la bandeja especial para

Seite 100 - Contadores de uso

NOTALos remedios pueden variar, dependiendo de la ubicación del atasco de papel. Siga lasinstrucciones mostradas para retirar el papel atascado.Atasco

Seite 101 - Ficha Herramientas

Módulo de interfazSe requiere el módulo de interfaz con todos los dispositivos de acabado. El módulo deinterfaz permite la comunicación entre el motor

Seite 102 - Estado de la máquina

Atascos de papel en el OHCF, en la palanca 1a y la perilla 1c1. Abra la cubierta delantera del OHCF (Alimentador de alta capacidad para tamañosgrandes

Seite 103 - Modo de brillo

4. Cierre la cubierta delantera del OHCF.NOTASi la cubierta delantera del OHCF no está completamente cerrada, aparecerá unmensaje y la máquina no func

Seite 104

3. Regrese la palanca 1b a la posición original.4. Cierre la cubierta delantera del OHCF.NOTASi la cubierta delantera del OHCF no está completamente c

Seite 105 - Mantenimiento

2. Mueva la palanca 1d hacia arriba y retire el papel atascado.NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.3. Si el p

Seite 106 - Limpieza de la parte exterior

4. Regrese la palanca 1d a la posición original.5. Cierre la cubierta delantera del OHCF.NOTASi la cubierta delantera del OHCF no está completamente c

Seite 107

• Si los problemas persisten, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente.NOTAMientras tanto, use bandejas que no sean las del OHCF.078

Seite 108

NOTAMientras tanto, use bandejas que no sean las del OHCF.078-260Causa: Error de funcionamiento de una bandeja del OHCF.Solución: Siga el procedimie

Seite 109

3. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el Centro de Asistencia alCliente.NOTAMientras tanto, use bandejas que no sean las del OHCF.078

Seite 110 - Pedido de materiales

2. Apague y encienda la máquina.3. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el Centro de Asistencia alCliente.NOTAMientras tanto, use bande

Seite 111

1. Compruebe el papel cargado en las bandejas.2. Apague y encienda la máquina.3. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el Centro de Asis

Seite 112

©2012 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Xerox® y Xerox con la marcafigurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados

Seite 113

Apilador de alta capacidadEl apilador de alta capacidad (HCS) es un dispositivo de acabado opcional que permiteel apilado y el desplazamiento de la sa

Seite 114

Solución: Siga el procedimiento siguiente:1. Compruebe el papel cargado en las bandejas.2. Apague y encienda la máquina.3. Si los problemas persisten

Seite 115

078-279Causa: Error de funcionamiento de una bandeja del OHCF.Solución: Siga el procedimiento siguiente:1. Compruebe el papel cargado en las bandeja

Seite 116

NOTAMientras tanto, use bandejas que no sean las del OHCF.078-500Causa: Error de funcionamiento de una bandeja del OHCF.Solución: Siga el procedimie

Seite 117

3. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el Centro de Asistencia alCliente.NOTAMientras tanto, use bandejas que no sean las del OHCF.078

Seite 118

Prensa Xerox® Color J7512-30Guía del usuarioAlimentador de alta capacidad para tamaños grandes de 1 o 2 bandejas (bandejas 6/7)

Seite 119

13Módulo de interfazDescripción generalEl módulo de interfaz es un dispositivo de acabado opcional que se utiliza en combinacióncon otros dispositivos

Seite 120

Panel de controlEl panel de control consta de los siguientes elementos:1. Botón Auto Curl: Este botón selecciona la función de reducción de curvaturaa

Seite 121 - Sustitución del fusor

Recorrido del papelA medida que el material de impresión entra en el módulo de interfaz, se alimenta alreductor de curvatura del módulo de interfaz pa

Seite 122

Botones del reductor de curvatura manualEl modo manual del reductor de curvatura del módulo de interfaz ofrece siete nivelesde corrección de curvatura

Seite 123

NOTAEl módulo de interfaz cumple con los estándares de seguridad internacionales y estácertificado como producto láser de clase 1. En lo referente al

Seite 124 - Color J759-20

Acabadora con realizador de folletos/estándarLas acabadoras estándar y con realizador de folletos proporcionan una amplia gamade opciones de acabado/p

Seite 125

2. Mueva la palanca 1a hacia abajo y retire el papel atascado.3. Regrese la palanca 1a a la posición original.4. Cierre la cubierta delantera del módu

Seite 126

Atascos de papel en la palanca 2a1. Abra la cubierta delantera del módulo de interfaz.2. Mueva la palanca 2a hacia arriba, gire la perilla 2c hacia la

Seite 127 - Solución de problemas

4. Cierre la cubierta delantera del módulo de interfaz.5. Siga las instrucciones de la IU para despejar otras áreas o reanudar el trabajo.Atascos de p

Seite 128

3. Regrese la palanca 2b a la posición original.4. Cierre la cubierta delantera del módulo de interfaz.5. Siga las instrucciones de la IU para despeja

Seite 129

• Abra la puerta delantera del módulo de interfaz.048-101Causa: Atasco de papel:Se muestra un aviso de atasco en la interfaz de usuario.• Ocurrió un

Seite 130

048-310Causa: Error de la correa o del sensor del reductor de curvatura del módulo de interfazSolución: Apague la máquina (motor de impresión) y, a

Seite 131

Solución: Apague la máquina (motor de impresión) y, a continuación, vuelva aencenderla. Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de As

Seite 132

Solución: Realice el siguiente procedimiento:• Verifique la conexión entre el módulo de interfaz y el dispositivo o dispositivos deacabado conectados

Seite 133

• Elimine completamente cualquier atasco entre el módulo de interfaz y el dispositivoo dispositivos de acabado conectados.• Asegúrese de que todas las

Seite 134

Cierre la puerta delantera. Compruebe que el papel cumple las especificaciones de papelaprobadas.• Abra la puerta delantera del módulo de interfaz.048

Seite 135

Módulo de guillotina SquareFoldEl módulo de recorte SquareFold es un dispositivo opcional de acabado que se utilizaen combinación con un dispositivo o

Seite 136

Prensa Xerox® Color J7513-16Guía del usuarioMódulo de interfaz

Seite 137

14Apilador de alta capacidad(HCS)Descripción generalEl apilador de alta capacidad (HCS) es un dispositivo de acabado opcional que permiteapilar y desp

Seite 138

Identificación de los componentesEl HCS consta de los siguientes componentes:1. Panel de control: Proporciona control manual de las diferentes funcion

Seite 139

Panel de controlEl panel de control del HCS (apilador de alta capacidad) consiste en:1. Atasco en la bandeja superior: Este indicador parpadea cuando

Seite 140 - Códigos de error

Descarga de la bandeja del apilador1. Pulse el botón Descargar en el panel de control del HCS.Espere a que el indicador de Descargar se ilumine, y abr

Seite 141

Solución de problemasEliminación de atascosSUGERENCIASiempre asegúrese de que todos los atascos de papel, incluyendo cualquier trozo depapel pequeño q

Seite 142

3. Cierre la(s) manija(s) verde(s).4. Cierre la cubierta delantera del HCS.5. Si la IU indica que hay un atasco en el motor de impresión, siga las ins

Seite 143

5. Pulse el botón Descargar en el panel de control del HCS.Espere a que el indicador de Descargar se ilumine, y abra la puerta delantera del HCS.6. Ab

Seite 144

Atasco en la bandeja superior del HCS (E7)Realice los pasos siguientes para despejar el atasco y continuar la impresión.1. Retire cualquier impresión

Seite 145

5. Cierre la cubierta delantera del HCS.6. Si la IU indica que hay un atasco en el motor de impresión, siga las instrucciones pararetirar el papel del

Seite 146

2Cómo buscar ayudaAyuda en la World Wide WebXerox en la World Wide Web: si desea obtener ayuda sobre el sistema, ayuda de usuario,documentación del cl

Seite 147

3. Levante la manija verde y/o gire la palanca verde, y retire todo el papel del área deentrada.4. Cierre la(s) manija(s) verde(s).5. Cierre la cubier

Seite 148

• Si el suministro de potencia no se restablece después de tomar las medidas anteriores,solicite servicioCódigos de error049-100Causa: Error del sens

Seite 149

Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cli

Seite 150

049-115Causa: Error del sensor del apiladorSolución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en

Seite 151

• Retire cuidadosamente todas las hojas y trozos de papel de las áreas de despeje deatascos.049-210Causa: Error del sensor de la puerta delantera del

Seite 152

Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.049-215Causa: Error del sensor del carro del apiladorSolución: S

Seite 153

049-221Causa: Error de límite máximo/mínimo del apiladorSolución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persist

Seite 154

049-232Causa: Error del sensor del HCSSolución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en cont

Seite 155

• Retire cuidadosamente todas las hojas y trozos de papel de las áreas de despeje deatascos.049-237Causa: Error del sensor del HCSSolución: Siga el

Seite 156

Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.• Retire cuidadosamente todas las hojas y trozos de papel de las á

Seite 157 - Problemas generales

Prensa Xerox® Color J752-2Guía del usuarioCómo buscar ayuda

Seite 158

Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.• Retire cuidadosamente todas las hoja

Seite 159 - Calidad de imagen

Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cli

Seite 160

Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cli

Seite 161

Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.• Retire cuidadosamente todas las hoja

Seite 162

Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.• Retire cuidadosamente todas las hoja

Seite 163

Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia al cli

Seite 164

• Retire el papel del carro del apilador.• Cierre la puerta delantera del HCS.049-968Causa: Error de detección de apilador lleno, varios tamañosSoluc

Seite 165

049-972Causa: Error del sensor de límite del apilador o de apilador llenoSolución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquinaSi el

Seite 166 - Sugerencias

Prensa Xerox® Color J7514-28Guía del usuarioApilador de alta capacidad (HCS)

Seite 167

15Acabadora con realizadorde folletos/estándar1. Módulo de interfaz: este módulo NECESARIO funciona como un dispositivo decomunicación y como recorrid

Seite 168 - Evitar daños en el fusor

3Envío de un trabajo deimpresiónEstos ejercicios requieren los archivos PDF de la Guía del usuario y la Guía deadministración del sistema. Si no tiene

Seite 169

La acabadora estándar/con realizador de folletos consta de los siguientes componentes:FunciónComponenteNo.Contiene grapas; retire este cartucho para a

Seite 170 - Color J7510-44

FunciónComponenteNo.Recoge los restos de la perforadora. Ábralo para retirar losrestos.Contenedor de perforacio-nes9La bandeja de la plegadora opciona

Seite 171 - Más sugerencias

Tipos de pliegueIMPORTANTELa opción de un solo pliegue (plegado doble) solo está disponible con la acabadora conrealizador de folletos. Las opciones d

Seite 172

Plegado en Z de media hoja (se muestra en la ilustración con 3 perforaciones)Al igual que un pliegue en Z normal, tiene dos dobleces en direcciones op

Seite 173 - Especificaciones

3. Cargue el papel/separadores, alineándolo(s) con el lado delantero de la bandeja.a) Si el papel está preimpreso, cargue el papel con la cara impresa

Seite 174 - Resolución de escaneado

Unidades enviadas con la acabadora/cantidad a pedirSuministro4 cartuchos de grapas (5000 grapas por cartucho) y 1recipiente de grapas usadas por cajaC

Seite 175 - (bandejas 6/7)

5. Introduzca un nuevo cartucho de grapas en la unidad.6. Vuelva a instalar la unidad del cartucho de grapas para regresarla a su posiciónoriginal en

Seite 176 - Color J7512-2

3. Mientras presiona la palanca hacia la derecha, tire de la unidad del cartucho degrapas para folletos.4. Sostenga la unidad del cartucho de grapas p

Seite 177 - 12-3Prensa Xerox

7. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si la cubierta derecha estáabierta, incluso leveme

Seite 178 - Color J7512-4

4. Sostenga R5 como se muestra en la ilustración y retire de la máquina el recipientede grapas usadas.5. Coloque el recipiente de grapas usadas en una

Seite 179 - 12-5Prensa Xerox

3. Desde el servidor de impresión FreeFlow, seleccione Services (Servicios) > Print fromFile (Imprimir desde archivo).4. Seleccione Browse (Explor

Seite 180 - Color J7512-6

7. Empuje la unidad R5 hasta que el seguro se mueva a la posición de asegurado.8. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaj

Seite 181 - 12-7Prensa Xerox

3. Saque el recipiente de la acabadora (R4).4. Deseche todos los residuos de la perforadora.5. Vuelva a instalar el recipiente vacío en la máquina.6.

Seite 182 - Color J7512-8

Resolución de problemas de la acabadoraSUGERENCIASiempre asegúrese de que todos los atascos de papel, incluyendo cualquier trozo depapel pequeño que s

Seite 183

4. Empuje la cubierta 1e hasta que quede asegurada en su posición.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si la cubierta está abierta, i

Seite 184 - Color J7512-10

NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.4. Regrese la palanca 1a a la posición original.5. Cierre completamente l

Seite 185 - 12-11Prensa Xerox

3. Mueva la palanca 1d hacia arriba y retire el papel atascado.NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.4. Mueva l

Seite 186 - Color J7512-12

2. Abra la cubierta izquierda de la acabadora.3. Mueva la palanca 1b hacia la derecha y retire el papel atascado.NOTASi el papel se rompe, verifique e

Seite 187 - 12-13Prensa Xerox

Atascos de papel en las palancas 3b y 3d1. Asegúrese de que la máquina haya dejado de imprimir.2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3. Mueva la

Seite 188 - Despeje de atascos del OHCF

5. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si la cubierta derecha estáabierta, incluso leveme

Seite 189 - 12-15Prensa Xerox

4. Regrese la palanca 3e a la posición original.5. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si

Seite 190 - Color J7512-16

4Papel y otros materiales deimpresiónColocación de material de impresión enlas bandejas 1, 2 y 3Las bandejas 1, 2 y 3 son idénticas. Cada bandeja tien

Seite 191 - 12-17Prensa Xerox

NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.4. Vuelva a colocar la palanca 3g en su posición original.5. Cierre la cu

Seite 192 - Color J7512-18

3. Mueva la palanca 4b y gire la perilla 3a; retire el papel atascado.NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.4.

Seite 193 - 12-19Prensa Xerox

2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3. Mueva la palanca 2a y gire la perilla 3a; retire el papel atascado.NOTASi el papel se rompe, verifique

Seite 194 - Códigos de error del OHCF

Atascos de papel en la palanca 2b y la perilla 2c1. Asegúrese de que la máquina haya dejado de imprimir.2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3.

Seite 195 - 12-21Prensa Xerox

5. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si la cubierta derecha estáabierta, incluso leveme

Seite 196 - Color J7512-22

4. Si no puede retirar el papel, vuelva a situar la palanca 2e/2f a su posición original.Mueva la palanca 2e/2f, gire la perilla 2c hacia la derecha y

Seite 197 - 12-23Prensa Xerox

2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3. Saque la bandeja de salida de la plegadora (2d), mueva la palanca 2g, y retire elpapel atascado.NOTASi

Seite 198 - Color J7512-24

Atascos de papel en la unidad 4 y la perilla 4a1. Asegúrese de que la máquina haya dejado de imprimir.2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3. S

Seite 199 - 12-25Prensa Xerox

5. Regrese la unidad 4 a su posición original.6. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje y la máquina no funcionará si l

Seite 200 - Color J7512-26

3. Abra y cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTALa máquina no funcionará si la cubierta está abierta, incluso levemente.Atascos de papel en l

Seite 201 - 12-27Prensa Xerox

5. Coloque y alinee el borde del papel con el lado IZQUIERDO de la bandeja.Puede colocar el papel con alimentación por el borde largo (ABL)/vertical o

Seite 202 - Color J7512-28

3. Abra y cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTALa máquina no funcionará si la cubierta está abierta, incluso levemente.Atascos de papel en l

Seite 203 - Especificaciones del OHCF

NOTASi el papel se rompe, verifique el interior de la máquina para retirarlo.4. Cierre la cubierta derecha de la acabadora.NOTASe mostrará un mensaje

Seite 204 - Color J7512-30

Atascos de grapas en el cartucho de grapas estándarNOTASiempre revise el interior de la acabadora para buscar grapas sueltas o restos de grapas.1. Ase

Seite 205

6. Vuelva a instalar la unidad del cartucho de grapas para regresarla a su posiciónoriginal en la acabadora.7. Cierre la cubierta derecha de la acabad

Seite 206 - Panel de control

3. Mientras presiona la palanca hacia la derecha, tire de la unidad del cartucho degrapas para folletos.4. Sostenga la unidad del cartucho de grapas p

Seite 207 - Recorrido del papel

6. Mientras sostiene las lengüetas de un cartucho de grapas nuevo, introduzca el cartuchoen la unidad.7. Empuje la unidad del cartucho de grapas para

Seite 208

2. Abra la cubierta derecha de la acabadora.3. Tome la manija del cartucho de grapas localizado en R1, y tire del cartucho de grapaspara sacarlo de la

Seite 209

5. Mueva la palanca de la parte posterior de la unidad del cartucho de grapas haciaabajo.6. Mientras sujeta la palanca hacia abajo, voltee la unidad y

Seite 210

9. Vuelva a instalar la unidad del cartucho de grapas para regresarla a su posiciónoriginal en la acabadora.10. Cierre la cubierta derecha de la acaba

Seite 211

Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente.• Compruebe que no haya ninguna obstrucción en el recorrido del papel

Seite 212

4. Coloque y alinee los bordes de los separadores contra el lado DERECHO de la bandejay con la cara donde se va a copiar o imprimir hacia abajo.NOTALo

Seite 213

012-215Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vue

Seite 214

Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vuelva a enviar o a iniciar su trabajode impresión.Si el error persiste, póngase en contacto con el C

Seite 215

• Compruebe que no haya ninguna obstrucción en el recorrido del papel y, si la hay,retírela.012-227Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Sol

Seite 216

012-235Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vue

Seite 217

Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vuelva a enviar o a iniciar su trabajode impresión.Si el error persiste, póngase en contacto con el C

Seite 218

• Compruebe que no haya ninguna obstrucción en el recorrido del papel y, si la hay,retírela.012-247Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Sol

Seite 219

012-252Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Solución: Siga el procedimiento siguiente:Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vue

Seite 220

Apague y encienda la máquina y, si es necesario, vuelva a enviar o a iniciar su trabajode impresión.Si el error persiste, póngase en contacto con el C

Seite 221

• Compruebe que no haya ninguna obstrucción en el recorrido del papel y, si la hay,retírela.012-283Causa: Error de funcionamiento de la acabadora.Sol

Seite 222 - Color J7514-2

Solución: Quite el contenedor de restos de grapas e instale un nuevo contenedor.024-932Causa: El contenedor de restos de grapas no está conectadoSol

Seite 223 - Bandeja superior del HCS

Índice1 Descripción general del producto...1-1Componentes de la máquina...

Seite 224 - Color J7514-4

4. Coloque las transparencias sobre una pila pequeña de papel del mismo tamaño yalinee los bordes de las transparencias con la banda despegable contra

Seite 225

024-981Causa: La bandeja superior está llena.Solución: Retire todo papel de la bandeja superior de la acabadora.024-982Causa: La advertencia de seg

Seite 226 - Color J7514-6

Solución: Retire el contenedor, vacíelo y vuelva a instalarlo.116-790Causa: La configuración de grapado se cancela y los datos se imprimenSolución:

Seite 227 - 14-7Prensa Xerox

EspecificaciónElementoBandeja superior:• Máximo: SRA3, 13 x19 pulg., 12.6 x19.2 pulg., 330 x 488 mm(tamaño personalizado)• Mínimo: 100 x 148 mm (ABC),

Seite 228 - Color J7514-8

EspecificaciónElementoTamaños de papel admitidos:• Máximo: A3/11 x 17 pulg.• Mínimo: B5 ABL (2 orificios), A4 ABL (4 orificios)Número de orificios: 2,

Seite 229 - Atasco de salida del HCS (E8)

Plegadora en C/Z opcionalEspecificaciónElemento• Tamaño del papel para Z: 11 x 17 pulg./A3, 10 x 14 pulg./B4, 8K• Capacidad:- Máximo: 80 hojas (A3/11

Seite 230 - Pérdida de potencia

16Módulo de guillotinaSquareFoldDescripción generalEl módulo de recorte SquareFold es un dispositivo opcional de acabado que se utilizaen combinación

Seite 231

El folleto es armado y grapado en el área de folletos de la acabadora; por lo tanto, elfolleto entra armado al módulo de recorte SquareFold. El ajuste

Seite 232 - Color J7514-12

5. Recipiente de desecho del recortador: Recolecta los desechos del recortador. Tiredel recipiente para sacarlo y vaciar los desechos del recortador.N

Seite 233 - 14-13Prensa Xerox

NOTALos folletos que salen del módulo de recorte SquareFold pueden contener residuos delfolleto recortado anteriormente. Esto se debe a la acumulación

Seite 234 - Color J7514-14

b. Opciones de plegado con borde cuadrado: seleccione la configuración deseada.Las configuraciones se describen detalladamente en la sección Opciones

Seite 235 - 14-15Prensa Xerox

5. Coloque y alinee el borde del papel preperforado con el lado IZQUIERDO de labandeja.Puede colocar el papel con alimentación por el borde largo (ABL

Seite 236 - Color J7514-16

1. Para opciones de plegado con borde cuadrado o prensa de libro en la interfaz deusuario de la máquina, la ilustración es solamente una representació

Seite 237 - 14-17Prensa Xerox

1. Este folleto no tiene un pliegue cuadrado. El lomo del folleto tiene un aspecto másredondeado y grueso.2. Este folleto tiene un pliegue cuadrado. E

Seite 238 - Color J7514-18

a) Seleccione Sí.b) Seleccione Plegar y grapar.c) En la pantalla Creación de folletos: Plegado y grapado, seleccione Solo plegar oPlegar y grapar.Para

Seite 239 - 14-19Prensa Xerox

1. Seleccione los botones de flechas para reducir o aumentar el ajuste del recortador.Los ajustes se realizan en incrementos de 0.1 mm/0.0039 pulg.2.

Seite 240 - Color J7514-20

NOTAEstos ajustes que se muestran en la siguiente tabla se proporcionan como ejemplos yno representan todas las situaciones posibles. Esta tabla es so

Seite 241 - 14-21Prensa Xerox

Númerode pági-nas en elfolleto ter-minadoAjuste aproxi-mado de re-corte (mm)Peso del pa-pel (li-bras/gm²)Tamaño del folle-to terminadoTamaño del papel

Seite 242 - Color J7514-22

2. Seleccione Creación de folletos o Plegado.3. En la pantalla Creación de folletos, realice lo siguiente:a) Seleccione Sí.b) Seleccione Plegar y grap

Seite 243 - 14-23Prensa Xerox

Antes de imprimir cualquier folleto, considere el trabajo completo, incluyendo lossiguientes factores:• ¿Cuál es el tamaño deseado del folleto termina

Seite 244 - Color J7514-24

El recorrido del papel se muestra en la ilustración anterior. Despeje cualquier atasco depapel que pueda presentarse en el recorrido del papel. Si ocu

Seite 245 - 14-25Prensa Xerox

Despeje de atascos en E1/E2Use el siguiente procedimiento para despejar atascos cuando los LED E1 y/o E2 seiluminen en el panel de control del módulo

Seite 246 - Color J7514-26

• El papel puede colocarse tanto por el borde corto como por el borde largo (verticalu horizontal).• Debe introducir manualmente el tamaño del papel e

Seite 247

4. Gire la perilla 4a hacia la derecha, y luego retire el papel atascado.5. Cierre la cubierta izquierda de la unidad de recorte.6. Si abrió la cubier

Seite 248 - Color J7514-28

Despeje de atascos en E3Use el siguiente procedimiento para despejar atascos cuando el LED E3 se ilumine enel panel de control del módulo de recorte S

Seite 249 - Acabadora con realizador

Códigos de errorSi se produce un atasco o error en el módulo de guillotina SquareFold, la interfaz deusuario de la máquina muestra un mensaje de atasc

Seite 250 - Color J7515-2

012-302Causa: Atasco o error en la acabadoraSolución: Siga el procedimiento siguiente:1. Si la interfaz de usuario de la máquina sigue mostrando un

Seite 251 - Función de plegado

5. Si es necesario, siga las demás indicaciones de la interfaz de usuario de la máquina.6. Si el error persiste, repita los pasos anteriores. Si el er

Seite 252 - Tipos de pliegue

3. Cierre las cubiertas superiores izquierda y derecha del módulo de recorte SquareFold.4. Verifique el recipiente de desecho del recortador:• Si el r

Seite 253 - 15-5Prensa Xerox

013-208Causa: Error del contenedor de restos de la recortadora, o el contenedor está lleno.Solución: Siga el procedimiento siguiente:1. Saque el rec

Seite 254

013-226Causa: Atasco o error de comunicación en el módulo de guillotina SquareFoldSolución: Siga el procedimiento siguiente:1. Apague y encienda la

Seite 255 - 15-7Prensa Xerox

2. Si el problema persiste, solicite servicio.013-233Causa: Atasco o error de comunicación en el módulo de guillotina SquareFoldSolución: Siga el pr

Seite 256 - Color J7515-8

1. Apague y encienda la máquina.2. Si el problema persiste, solicite servicio.013-240Causa: Atasco o error de comunicación en el módulo de guillotina

Seite 257 - 15-9Prensa Xerox

Si el administrador del sistema ha habilitado la pantalla Configuración de la bandejade papel, esta pantalla podría mostrarse en la IU.8. Si ha realiz

Seite 258 - Color J7515-10

4. Verifique el recipiente de desecho del recortador:• Si el recipiente está lleno, vacíelo y vuelva a insertarlo en el módulo de recorteSquareFold.•

Seite 259 - 15-11Prensa Xerox

Si el recipiente está lleno, vacíelo y vuelva a insertarlo en el módulo de recorteSquareFold.•• Si el recipiente está parcialmente afuera, empújelo co

Seite 260 - Color J7515-12

1. Abra las cubiertas superiores izquierda y derecha del módulo de recorte SquareFold.2. Retire cuidadosamente todas las hojas y trozos de papel de la

Seite 261 - 15-13Prensa Xerox

Datos técnicosEspecificacionesEspecificacionesElemento• Máximo: 13 x 18 pulg./330 x 458 mm• Mínimo: 8.5 x 11 pulg./A4 ABCNOTAPara utilizar el módulo d

Seite 262 - Color J7515-14

Prensa Xerox® Color J7516-30Guía del usuarioMódulo de guillotina SquareFold

Seite 263 - 15-15Prensa Xerox

Índice alfabéticoAAcabadora con realizador de folletos 1-11Acabadora con realizador de folletos/estándar1-11, 15-1componentes 15-1Acabadora del realiz

Seite 264 - Color J7515-16

E4, E5 y E6 14-6E7 14-8E8 14-9Atascos de documentos debajo de la correadel alimentador de documentos 10-4Atascos de sobres en la bandeja especial10-12

Seite 265 - 15-17Prensa Xerox

CCalidad de imagenControl de color 5-10Efectos de color 5-10Ficha Calidad de imagen 5-8Opciones de imagen 5-9Tipo de original 5-7Variación de color 5-

Seite 266 - Color J7515-18

Creación de folletos 5-17Cubiertas 5-18Desplazamiento de margen a pestaña 5-26Diseño de páginaVarias en 1Repetición variable 5-23Marca de agua 5-26Opc

Seite 267 - 15-19Prensa Xerox

función de recorte 16-8indicadores 16-4opciones de plegado 16-5Panel de control 16-4recorrido del papel 16-3solución de problemas 16-13sugerencias 16-

Seite 268 - Color J7515-20

5. Coloque los separadores en la bandeja con la cara en la que desea copiar o imprimirhacia arriba y con las pestañas hacia la izquierda:6. Continúe i

Seite 269 - 15-21Prensa Xerox

SSalida cara arriba/abajo 5-27Salida de copias 5-6Saturación 5-9Separadorescolocación de material de impresión en labandeja especial (bandeja 5) 4-7co

Seite 272 - Color J7515-24

Colocación de transparencias en la bandeja especial (bandeja 5)1. Extienda con cuidado la bandeja especial (bandeja 5) hasta donde necesite paracoloca

Seite 273 - 15-25Prensa Xerox

NOTAConsulte la Guía de administración del sistema para obtener información detalladasobre las opciones de ajuste de alineación y curvatura del papel.

Seite 274 - Color J7515-26

8. Si ha realizado cambios en la bandeja de papel, seleccione el botón Cambiar ajustes.De lo contrario, continúe con el paso siguiente.a) Realice las

Seite 275 - 15-27Prensa Xerox

Prensa Xerox® Color J754-12Guía del usuarioPapel y otros materiales de impresión

Seite 276 - Color J7515-28

5CopiaCopia básica mediante el alimentador dedocumentos1. Ajuste las guías de documentos a la posición de anchura máxima.2. Coloque los documentos CAR

Seite 277 - 15-29Prensa Xerox

Colocación de separadores en la bandeja especial (bandeja5)...

Seite 278 - Color J7515-30

3. Pulse el botón Base de servicios.4. Seleccione Copia en la ventana Base de servicios.5. En la pantalla Copia, seleccione las funciones y las opcion

Seite 279 - 15-31Prensa Xerox

3. Pulse el botón Base de servicios.4. Seleccione Copia en la ventana Base de servicios.5. En la pantalla Copia, seleccione las funciones y las opcion

Seite 280 - Color J7515-32

Cuadro de entrada 100% o Reducir/AmpliarEl ajuste prefijado en el cuadro de entrada Reducir/Ampliar es 100%. Esta selecciónproduce una imagen del mism

Seite 281 - Errores de la grapadora

Suministro de papelSeleccione la bandeja deseada para el trabajo; las opciones son:Selección automática de papelEsta opción detecta automáticamente el

Seite 282 - Color J7515-34

MásEsta opción le permite hacer selecciones de color monocromo y bicromo. La opciónBicromía le permite separar los colores del original en dos grupos

Seite 283 - 15-35Prensa Xerox

1-2 carasUtilice esta opción si los originales son a una cara y desea realizar copias a dos caras.2-2 carasUtilice esta opción si desea realizar copia

Seite 284 - Color J7515-36

Foto y textoUtilice esta opción si el original es una revista o un elemento con fotografías de altacalidad con texto. Esta opción produce mejores foto

Seite 285 - 15-37Prensa Xerox

• Control de color• Variación de colorOpciones de imagenUtilice la función Opciones de imagen para ajustar las opciones siguientes:Más claro/Más oscur

Seite 286 - Color J7515-38

ContrasteEsta opción controla la diferencia entre las densidades de la imagen escaneada. Uncontraste bajo reproduce más detalles en las áreas claras y

Seite 287 - 15-39Prensa Xerox

Botón MásLos colores rojos cambiarán hacia el tono amarillo, los verdes hacia el tono cian y losazules hacia el tono magenta. Todos los colores que se

Seite 288

Diseño de página...5-23Póster...

Seite 289 - 15-41Prensa Xerox

Las opciones de Copia de libros son:Ambas páginasCopia ambas páginas en el orden de las páginas.Página izquierda solamenteCopia solamente la página iz

Seite 290 - Color J7515-42

Originales de varios tamañosCon esta opción, la máquina detecta automáticamente el tamaño de cada documento.Borrado de bordesEsta opción permite borra

Seite 291 - 15-43Prensa Xerox

Desplazamiento de márgenesEsta opción crea un margen para encuadernar un borde del documento al desplazarla imagen desde ese borde. La opción Desplaza

Seite 292 - Color J7515-44

Imagen de espejoSeleccione Imagen normal o Imagen de espejo.Esta opción invierte la imagen original creando una imagen de espejo de la misma.Esta func

Seite 293 - 15-45Prensa Xerox

Imágenes en verticalSeleccione esta opción cuando coloque el borde superior del documento contra el ladosuperior del cristal de exposición o el alimen

Seite 294 - Color J7515-46

• Copia de tarjeta de IDCreación de folletosCreación de folletos permite crear folletos de varias páginas de un juego ordenado deoriginales a 1 y 2 ca

Seite 295 - 15-47Prensa Xerox

Dividir impresionesUtilice esta opción cuanto tiene un número grande de documentos originales. Losdocumentos originales se dividen para crear subjuego

Seite 296 - Color J7515-48

La función Cubiertas incluye las opciones siguientes:NoNo se agregan cubiertas a la salida.Cubiertas en blancoSe agregan hojas de papel en blanco como

Seite 297 - 15-49Prensa Xerox

Imprimir en la cara 1Según la opción de cubierta anterior o posterior seleccionada, se aplican las reglassiguientes:• Cubierta anterior solamente (sin

Seite 298 - Color J7515-50

Imprimir en la cara 2Según la opción de cubierta anterior o posterior seleccionada, se aplican las reglassiguientes:• Cubierta anterior solamente (sin

Seite 299 - 15-51Prensa Xerox

Ficha Trabajos terminados...7-28 Estado de la máquina...

Seite 300 - Color J7515-52

Imprimir ambasSegún la opción de cubierta anterior o posterior seleccionada, se aplican las reglassiguientes:• Cubierta anterior solamente (sin cubier

Seite 301

Opciones de transparenciasAl hacer un juego de transparencias, puede insertar una hoja de separación entre cadatransparencia para facilitar la present

Seite 302 - Color J7515-54

Páginas por cara (Varias en 1)La función Páginas por cara es ideal para hojas de apuntes, guiones gráficos o archivos.Permite escanear hasta ocho imág

Seite 303 - 15-55Prensa Xerox

PósterEsta función permite crear un póster grande pegando las copias distribuidas en variashojas. Las copias se facilitan con un margen de pegado para

Seite 304 - Plegadora en C/Z opcional

Imágenes en horizontalSeleccione esta opción cuando coloque el borde superior del documento contra el ladoizquierdo del cristal de exposición o el ali

Seite 305 - SquareFold

Desplazar todoEsta opción copia toda la imagen del documento en el separador. Utilice el botón Valordel desplazamiento cuando desee ajustar la posició

Seite 306 - Componentes principales

Plegado (opcional)Si su máquina está equipada con una plegadora opcional, puede hacer copias o crearimpresiones con la función Plegado. Asimismo, segú

Seite 307

Plegado en ZSeleccione esta opción para plegar las copias con dos pliegues en direcciones opuestas,lo cual crea una especie de pliegue de abanico.Pleg

Seite 308

Copia de tarjeta de IDSi necesita copiar una tarjeta del seguro, una licencia de conducir u otra clase deidentificación, la función Copia de tarjeta d

Seite 309 - Función de plegado cuadrado

• Anotaciones• Separadores de segmentos• Marca de agua• Orientación cara arriba/abajo8. Coloque solo el primer segmento en el alimentador de documento

Seite 310 - Color J7516-6

Códigos de error...10-14Problemas generales

Seite 311 - 16-7Prensa Xerox

• Más claro/Más oscuro7. Especifique la cantidad.8. Pulse Comenzar.Un juego del trabajo (el juego de muestra) se imprime y el resto del trabajo se ret

Seite 312 - Función de recorte

9. Al terminar de escanear todos los documentos, seleccione Último original paracompletar el trabajo.10. Recupere las copias del área de salida.Elimin

Seite 313 - Directrices de recorte

12. Pulse Comenzar.13. Recupere las copias del área de salida.Prensa Xerox® Color J755-34Guía del usuarioCopia

Seite 314 - Color J7516-10

6EscaneadoLa característica de escaneado admite diversos métodos de escaneado y almacenajede los documentos originales. El dispositivo dispone de las

Seite 315 - 16-11Prensa Xerox

2. Cargue los documentos originales en el alimentador de documentos o en el cristalde exposición.3. Pulse el botón Base de servicios.4. Seleccione el

Seite 316

Escaneado a 2 carasLas opciones de escaneado a 2 caras incluyen:• A 1 cara: seleccione esta opción si solo desea escanear una cara del documento.• A 2

Seite 317

Opciones avanzadasLas opciones avanzadas se muestran en la segunda ficha del método de escaneadoseleccionado. Estas opciones incluyen:Opciones de imag

Seite 318 - Despeje de atascos

ResoluciónSeleccione una de las cuatro opciones de resolución siguientes:• 200 ppp (puntos por pulgada): esta opción produce una salida de calidad nor

Seite 319 - Despeje de atascos en E1/E2

Ajuste de formatoLas opciones de Ajuste de formato se muestran en la tercera ficha del método deescaneado seleccionado. Estas opciones incluyen:Orient

Seite 320 - Color J7516-16

Escaneado de libroUse esta opción para escanear páginas de originales encuadernados. Las opcionesincluyen:• Página izquierda luego derecha: escanea pr

Seite 321 - Despeje de atascos en E3

Atascos de papel en el OHCF, en la palanca 1d y la perilla1c...

Seite 322

Formato del archivoSeleccione el formato de archivo deseado para los datos escaneados. Entre las opcionesse incluyen:• PDF: guarda los datos escaneado

Seite 323 - 16-19Prensa Xerox

Opciones de método de compresiónCuando se selecciona Selección manual para Método de compresión, las opcionessiguientes, o algunas de las opciones sig

Seite 324 - Color J7516-20

Opciones de e-mailOpciones de e-mail es la cuarta ficha del método de escaneado E-mail. Las opcionesincluyen:Nombre del archivoUse esta opción para es

Seite 325 - 16-21Prensa Xerox

Opciones de formato de archivo adicionalesSegún el formato de archivo seleccionado, las siguientes opciones también puedenestar disponibles:• Método d

Seite 326 - Color J7516-22

Opciones de método de compresiónCuando se selecciona Selección manual para Método de compresión, las opcionessiguientes, o algunas de las opciones sig

Seite 327 - 16-23Prensa Xerox

Opciones de seguridad de PDFLas opciones de seguridad de PDF siguientes están disponibles al seleccionar Opcionesde e-mail > Formato de archivo &

Seite 328 - Color J7516-24

Libreta de direccionesUse la libreta de direcciones para encontrar y agregar destinatarios en los camposPara, Cc o Cco del e-mail.• Listar todas las e

Seite 329 - 16-25Prensa Xerox

Se borran las configuraciones anteriores de la máquina.2. Cargue los documentos originales en el alimentador de documentos o en el cristalde exposició

Seite 330 - Color J7516-26

Escaneado de redEsta función permite escanear documentos después de seleccionar una determinadaplantilla de trabajo y de escoger otras opciones de esc

Seite 331 - 16-27Prensa Xerox

Procedimiento de escaneado de redEn la ventana Escaneado de red, escanee los documentos después de especificar lascondiciones para guardar los archivo

Seite 332 - Color J7516-28

Mantenimiento...15-6Suministros de cons

Seite 333 - Datos técnicos

• A 1 cara: Seleccione esta opción si solo desea escanear una cara del documento.• A 2 caras: Seleccione esta opción si desea escanear las dos caras d

Seite 334 - Color J7516-30

Componentes de Escanear a PCProtocolo de transferenciaEl servicio Escanear a PC permite escanear documentos y enviar los datos escaneadosa un equipo d

Seite 335 - Índice alfabético

12. Seleccione el destino en el que se guardarán los datos. Para encontrar un archivo,seleccione Anterior o Siguiente para desplazarse a otro nivel y

Seite 336 - Color J75ii

Ir aUse el teclado numérico para especificar un número de carpeta de 3 dígitos. La carpetaaparece en la parte superior de la lista.Lista de archivosSe

Seite 337

Prensa Xerox® Color J756-22Guía del usuarioEscaneado

Seite 338 - Color J75iv

7Estado de trabajosDescripción general de Estado de trabajosLa función Estado de trabajos permite comprobar los trabajos activos, pendientes yterminad

Seite 339

Ficha Trabajos terminados1. Pulse el botón Estado de trabajos.2. Seleccione la ficha Trabajos terminados.3. En el menú desplegable Ver, seleccione el

Seite 340 - Color J75vi

8Estado de la máquinaEstado de la máquinaPulse el botón Estado de la máquina en el panel de control de la IU para acceder a lasfunciones y a la inform

Seite 341

Configuración de la máquinaSeleccione el botón Configuración de la máquina para ver una lista de los componentesde hardware y las opciones disponibles

Seite 342

Ficha ErroresLa ficha Errores ofrece acceso a la información y a los mensajes de error. Se accede aesta ficha pulsando el botón Estado de la máquina e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare