Xerox WorkCentre PE16-i-15539 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Xerox WorkCentre PE16-i-15539 herunter. Xerox WorkCentre PE16-i-15539 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 196
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WorkCentre PE16

WorkCentre PE16 FUNZIONE MULTIPLA LASER (4 IN 1) Manuale dell’utente MFP

Seite 2

ix Dichiarazione di sicurezza del laser La stampante è stata certificata negli USA rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human

Seite 3

MANUTENZIONE7.973Rimuovere dall’imballaggio la nuova cartuccia del toner e scuoterla delicatamente in senso orizzontale quattro o cinque volte per dis

Seite 4

MANUTENZIONE7.10Impostazione dell’opzione Notifica tonerSe l’opzione di menu Notifica toner è attivata, la macchina invia automaticamente un fax all’a

Seite 5 - IGITALIZZAZIONE

MANUTENZIONE7.117Parti di consumo e di ricambioDi tanto in tanto sarà necessario sostituire la cartuccia del toner, il rullo e l’unità fusore per mant

Seite 6

MANUTENZIONE7.12PROMEMORIA

Seite 7

8SOLUZIONE DEI PROBLEMIIn questo capitolo vengono fornite informazioni utili sulle procedure da seguire quando si rileva un errore.Questo capitolo tra

Seite 8

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.2Rimozione dei documenti inceppatiSe un documento si inceppa mentre viene caricato nell’ADF, sul display viene visualizzato il

Seite 9

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.38Inceppamenti nel meccanismo di uscita1Rimuovere i restanti documenti dall’ADF.2Aprire il coperchio del documento e girare la

Seite 10 - AVVERTENZA

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.4 Rimozione della carta inceppataIn caso di inceppamento della carta, sul display viene visualizzata l’indicazione “Incep. car

Seite 11 - Dichiazione sull’ozono

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.583Rimuovere la carta inceppata tirandola con cura verso l’esterno.Se si avverte una certa resistenza e la carta non si muove

Seite 12 - Certificazione CE

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.62Estrarre con cura la carta dal vassoio di uscita anteriore. Andare al punto 6. 3Se si avverte una certa resistenza e la cart

Seite 13

x Dichiazione sull’ozono Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore.

Seite 14 - PRELIMINARI

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.785Chiudere il coperchio posteriore.6Aprire e chiudere il coperchio anteriore per riprendere a stampare.Nell’area del fusore o

Seite 15

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.83Sostituire la cartuccia del toner e chiudere il coperchio anteriore. La stampa riprende automaticamente.Nel vassoio BypassL’

Seite 16

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.98Suggerimenti per evitare inceppamenti quando si stampa con carta formato A5Se durante la stampa con carta formato A5 si veri

Seite 17 - 482.6 mm

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.10Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della cartaSelezionando il tipo di carta corretto è possibile evitare gran parte d

Seite 18 - (vedere pagina 1.7

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.118Rimozione dei messaggi di errore dell’LCD Display Significato Soluzioni suggeriteAnnullare ?1:Si 2:NoLa memoria della macc

Seite 19

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.12Cartuccia non validaÈ stata usata una cartuccia non autorizzata.È necessario usare una cartuccia approvata da Xerox.Linea oc

Seite 20

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.138Incep. carta 0La carta si è inceppata nell’area di alimentazione del vassoio della carta.La macchina constata l’impossibili

Seite 21

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.14Soluzione dei problemiLa tabella seguente elenca alcune condizioni che potrebbero verificarsi e le soluzioni consigliate. Se

Seite 22

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.158Problemi di stampaLe buste si inclinano o non vengono inserite correttamente.Assicurarsi che la guida carta prema contro en

Seite 23

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.16La macchina seleziona i materiali di stampa dall’origine sbagliata.La selezione dell’origine nella finestra delle proprietà

Seite 24 - Caricamento della carta

xi Dichiarazione di conformità (Paesi europei) Approvazioni e certificazioni Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione d

Seite 25

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.178Le pagine vengono stampate, ma sono vuote.La cartuccia del toner è difettosa o il toner è esaurito.Ridistribuire il toner,

Seite 26

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.18Problemi di qualità di stampaSe l’interno della macchina è sporco oppure se la carta è stata caricata in modo scorretto, la

Seite 27

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.198Linee verticaliSe nella pagina appaiono strisce nere verticali:• Probabilmente, il tamburo fotosensibile all’interno della

Seite 28

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.20Sfondo stampato maleUno sfondo stampato male è la conseguenza di residui di toner distribuiti nella pagina stampata. • La ca

Seite 29

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.218Pieghe o grinze• Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere

Seite 30 - Impostazioni del paese

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.22Problemi con il fax Strisce orizzontaliSe appaiono strisce nere o macchie allineate orizzontalmente:• La cartuccia del toner

Seite 31

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.238I fax non vengono ricevuti automaticamente.• Dovrebbe essere selezionato il modo FAX. • Assicurarsi che nel vassoio sia pre

Seite 32 - Modo Risparmio energia

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.24Problemi di copiaCondizione Soluzioni suggeriteLe copie sono troppo chiare o troppo scure.• Se l’originale è chiaro, usare i

Seite 33 - Modo Risparmio energia CCD

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.258Problemi di digitalizzazioneCondizione Soluzioni suggeriteLo scanner non funziona. • Assicurarsi che il documento da acquis

Seite 34 - SOFTWARE

SOLUZIONE DEI PROBLEMI8.26Sullo schermo del computer viene visualizzato il seguente messaggio: • “Impossibile impostare la periferica nella modalità h

Seite 36

ASPECIFICHEQuesto capitolo tratta i seguenti argomenti:• Specifiche generali• Specifiche dello scanner e della copiatrice• Specifiche della stampante•

Seite 37

SPECIFICHEA.2Specifiche generaliElemento DescrizioneAlimentatore documenti automatico (ADF) Fino a 30 fogli (75 g/m2)Formato documenti ADFLarghezza: d

Seite 38

SPECIFICHEA.3ASpecifiche dello scanner e della copiatricePeso dell’imballaggioCarta: 2,7 KgPlastica: 0,7 KgElemento DescrizioneCompatibilità Standard

Seite 39

SPECIFICHEA.4Specifiche della stampanteSpecifiche del fax Elemento DescrizioneMetodo di stampa Stampa a raggio laserVelocità di stampa17 copie al minu

Seite 40 - GESTIONE DELLA CARTA

SPECIFICHEA.5AVelocità di trasmissioneCirca 3 secondi/pagina* Il tempo di trasmissione vale per la trasmissione in memoria dei dati di testo con compr

Seite 41 - Formato, origini e capacità

SPECIFICHEA.6Specifiche della cartaPanoramicaQuesta macchina accetta diversi materiali di stampa, come fogli singoli (inclusi fogli di carta riciclata

Seite 42

SPECIFICHEA.7ANOTA: potrebbero verificarsi inceppamenti quando si usano materiali di stampa di lunghezza inferiore a 127 mm. Per le migliori prestazio

Seite 43 - Fessura di uscita

SPECIFICHEA.8NOTA: • Non utilizzare fogli di carta intestata stampati con inchiostri a basse temperature, come quelli utilizzati in alcuni tipi di ter

Seite 44 - (facciata verso l’alto)

SPECIFICHEA.9ACapacità di uscita cartaAmbiente di immagazzinamento della carta e della stampanteLe condizioni ambientali di immagazzinamento della car

Seite 45

SPECIFICHEA.10PROMEMORIA

Seite 46 - Vassoio pieno ❿

1 O PERAZIONI PRELIMINARI Grazie per aver acquistato questo prodotto multifunzione Xerox. Questa macchina fornisce funzioni di stampa, copia, digit

Seite 47 - Utilizzo del vassoio bypass

SOMMARIONumerics2 facciate, copia speciale 4.11Aadattamento alla paginacopia 4.9stampa 5.11adattamento automatico, copia speciale 4.9ADF, caricamento

Seite 48

carta 8.4documento 8.2indicatore del livello della carta 3.7installazionecartuccia del toner 1.9Llinea del telefono, collegamento 1.14lingua del displ

Seite 49

vassoio bypass 3.10vassoio carta 1.18UUSBcollegamento 1.14modo, cambiamento 8.17Vvassoio bypass, uso 3.8vassoio di uscita anteriore, uso 3.5vetro del

Seite 50

WorkCentre PE16 FUNZIONE MULTIPLA LASER (4 IN 1) Manuale dell’utente FAX

Seite 51

SOMMARIO i S OMMARIO Chapter 1: O PERAZIONI PRELIMINARI Funzioni del pannello di controllo ... 1.2Impostazione dell’ID d

Seite 52

SOMMARIO ii Memorizzazione di un numero per la selezione abbreviata ... 3.2Invio di un fax utiliz

Seite 53

1 O PERAZIONI PRELIMINARI Vengono trattati i seguenti argomenti: • Funzioni del pannello di controllo• Impostazione dell’ID della macchina• Imposta

Seite 54

O PERAZIONI PRELIMINARI 1 . 2 Funzioni del pannello di controllo 1 24 653COPIA 1 COPIA * Regola la luminosità dei documenti per il lavoro di copia

Seite 55 - Immagine

O PERAZIONI PRELIMINARI 1 . 3 1 3 Va al livello di menu superiore.Interrompe un’operazione in qualsiasi momento.Nel modo standby, cancella/rimuove

Seite 56 - Copia ridotta/ingrandita

O PERAZIONI PRELIMINARI 1 . 4 Impostazione dell’ID della macchina In alcuni Paesi, per legge, bisogna indicare il numero di fax su tutti i fax invi

Seite 57 - Numero di copie

O PERAZIONI PRELIMINARI 1 . 2 Rimozione dell’imballaggio Rimuovere la macchina e tutti gli accessori dalla scatola di imballaggio. Assicurarsi che

Seite 58 - Copia clonata

OPERAZIONI PRELIMINARI1.516Premere Invio quando il nome visualizzato è corretto.7Premere Stop/Cancella per tornare al modo standby.Immissione dei cara

Seite 59 - Copia con fascicolazione

OPERAZIONI PRELIMINARI1.6Lettere e numeri del tastierino numericoModifica dei numeri o dei nomiSe durante l’immissione del numero si commette un error

Seite 60 - Copia su 2 facciate

OPERAZIONI PRELIMINARI1.71Impostazione della data e dell’oraLa data e l’ora vengono stampate su tutti i fax.NOTA: se l’alimentazione della macchina vi

Seite 61 - Copia di poster

OPERAZIONI PRELIMINARI1.85Premere Invio quando la data e l’ora visualizzate sul display sono corrette. Quando si immette un numero sbagliato, la macch

Seite 62 - Modifica delle impostazioni

OPERAZIONI PRELIMINARI1.91Altoparlante, suoneria, suono tasti e suono allarme1Premere Menu finché sulla riga superiore del display non viene visualizz

Seite 63

OPERAZIONI PRELIMINARI1.10Impostazione del modo di selezioneÈ possibile selezionare il tipo di sistema di selezione del numero telefonico al quale è c

Seite 64

OPERAZIONI PRELIMINARI1.111Per attivare il modo risparmio costi:1Premere Risparmio costi. La retroilluminazione del tasto si accende.2Premere Invio qu

Seite 65 - Stampa di un documento

OPERAZIONI PRELIMINARI1.12Impostazione del sistema faxDal menu Imposta fax è possibile configurare molte impostazioni per il sistema fax.Modifica dell

Seite 66

OPERAZIONI PRELIMINARI1.131Opzioni di configurazione del fax disponibiliOpzione DescrizioneModo ricezioneÈ possibile selezionare il modo di ricezione

Seite 67

OPERAZIONI PRELIMINARI1.14Riduz. autom.Quando si riceve un documento lungo quanto o più del foglio caricato nel vassoio della carta, la macchina riduc

Seite 68 - Windows 98

O PERAZIONI PRELIMINARI 1 . 31Rimuovere i nastri di imballaggio dalle parti anteriore, posteriore e laterale della macchina.Nastro

Seite 69 - Uso della Guida

2FUNZIONI GENERALI DEL FAXVengono trattati i seguenti argomenti:• Invio di un fax• Ricezione di un fax

Seite 70

FUNZIONI GENERALI DEL FAX2.2Invio di un faxPreparazione dei documenti per l’invio con il faxPer la preparazione dei documenti all’invio con il fax, at

Seite 71 - (stampa N su 1)

FUNZIONI GENERALI DEL FAX2.322Regolare la guida documenti sull’ADF in modo che corrisponda alla larghezza del documento.Per inviare per fax un documen

Seite 72

FUNZIONI GENERALI DEL FAX2.43Chiudere il coperchio del documento.NOTE: • Se si sta copiando una pagina da un libro o una rivista, sollevare il coperch

Seite 73

FUNZIONI GENERALI DEL FAX2.52NOTE: • Per trasmissione in memoria, il modo superfine non è disponibile. L’impostazione della risoluzione verrà automati

Seite 74 - Adattamento del documento al

FUNZIONI GENERALI DEL FAX2.66Il numero viene selezionato e la macchina inizia a inviare il fax quando il fax remoto è pronto.NOTA: se si desidera annu

Seite 75 - 2 x 2 3 x 3

FUNZIONI GENERALI DEL FAX2.72Riselezione automatica del numeroQuando si invia un fax e il numero selezionato è occupato o non risponde, la macchina ri

Seite 76 - Uso di filigrane

FUNZIONI GENERALI DEL FAX2.8Caricamento della carta per ricevere faxLe istruzioni per il caricamento della carta nel vassoio carta sono le stesse se s

Seite 77 - Creazione di una filigrana

3SELEZIONE AUTOMATICA DEL NUMEROVengono trattati i seguenti argomenti:• Selezione abbreviata• Selezione di gruppi di numeri• Ricerca di un numero memo

Seite 78 - Eliminazione di una filigrana

SELEZIONE AUTOMATICA DEL NUMERO3.2Selezione abbreviataNelle ubicazioni di selezione abbreviata a una o due cifre (0-99) è possibile memorizzare fino a

Seite 79 - Dear ABC

OPERAZIONI PRELIMINARI1.4Selezione di un’ubicazioneScegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell’area. La

Seite 80

SELEZIONE AUTOMATICA DEL NUMERO3.33Invio di un fax utilizzando un numero di selezione abbreviata1Inserire i documenti con il lato di stampa rivolto ve

Seite 81 - Uso degli overlay di pagina

SELEZIONE AUTOMATICA DEL NUMERO3.4Selezione di gruppi di numeriSe si invia spesso lo stesso documento a più destinazioni, è possibile creare un gruppo

Seite 82

SELEZIONE AUTOMATICA DEL NUMERO3.5310Premere Invio quando il nome viene visualizzato correttamente o senza immettere un nome.11Se si desidera assegnar

Seite 83 - Impostazione delle proprietà

SELEZIONE AUTOMATICA DEL NUMERO3.6Invio di un fax utilizzando la selezione di gruppi di numeri(Trasmissione a più indirizzi)È possibile utilizzare la

Seite 84

SELEZIONE AUTOMATICA DEL NUMERO3.73Ricerca di un numero memorizzatoVi sono due metodi per ricercare un numero nella memoria. Lo si può ricercare in se

Seite 85 - In Windows 9x/Me

SELEZIONE AUTOMATICA DEL NUMERO3.8Stampa di un rapporto della rubricaÈ possibile controllare l’impostazione di selezione automatica del numero stampan

Seite 86 - In Windows NT 4.0/2000/XP

4ALTRI MODI DI INVIARE FAXVengono trattati i seguenti argomenti:• Riselezione del numero• Invio di fax con trasmissione da memoria• Invio di un fax co

Seite 87

ALTRI MODI DI INVIARE FAX4.2Riselezione del numeroPer riselezionare l’ultimo numero chiamato:Premere Rp/P. Se un documento è caricato nell’ADF (Alimen

Seite 88 - DIGITALIZZAZIONE

ALTRI MODI DI INVIARE FAX4.345Premere Invio per confermare il numero. Il display chiede di immettere un altro numero di fax per inviare il documento.N

Seite 89

ALTRI MODI DI INVIARE FAX4.43Premere Menu finché sulla riga superiore del display non viene visualizzata l’indicazione “Funzione fax”. Nella riga infe

Seite 90 - Procedura di scansione

OPERAZIONI PRELIMINARI1.51Ubicazione dei componentiQuesti sono in principali componenti della macchina.Vista frontaleGuide documentiVassoio di entrata

Seite 91 - Vetro per documenti:

ALTRI MODI DI INVIARE FAX4.5412La macchina torna al modo standby. Il display ricorda all’utente di essere nel modo standby e che è impostata la trasmi

Seite 92 - MANUTENZIONE

ALTRI MODI DI INVIARE FAX4.66Premere Invio per confermare il numero. Sul display viene visualizzato un messaggio in cui si chiede di immettere un nome

Seite 93 - Cancellazione della memoria

ALTRI MODI DI INVIARE FAX4.74Aggiunta di documenti a un fax pianificatoÈ possibile aggiungere documenti alla trasmissione differita precedentemente ri

Seite 94

ALTRI MODI DI INVIARE FAX4.8Annullamento di un fax pianificato1Premere Menu finché sulla riga superiore del display non viene visualizzata l’indicazio

Seite 95

5ALTRE FUNZIONIVengono trattati i seguenti argomenti:• Uso del modo di ricezione sicura• Stampa di rapporti• Uso delle impostazioni fax avanzate• Uso

Seite 96

ALTRE FUNZIONI5.2Uso del modo di ricezione sicura Potrebbe essere necessario evitare che ai fax ricevuti accedano persone non autorizzate. È possibile

Seite 97

ALTRE FUNZIONI5.35Per disattivare il modo di ricezione sicura:1Accedere al menu Ricezione sicura seguendo le procedure 1 e 2 nella sezione “Per attiva

Seite 98 - Ridistribuzione del toner

ALTRE FUNZIONI5.4Rapporto lavori pianificatiQuesto elenco mostra il documento memorizzato correntemente per i fax con trasmissione differita o con ris

Seite 99

ALTRE FUNZIONI5.55• Rapporto ric.: rapporto fax ricevuti• Dati sistema: elenco dati di sistema• Lavori pianif.: rapporto lavori pianificati• Conferma

Seite 100 - ANUTENZIONE

ALTRE FUNZIONI5.6Funzioni fax avanzateOpzione DescrizioneTrasfer. invioÈ possibile impostare la macchina in modo che inoltri sempre tutti i fax in usc

Seite 101 - Pulizia del tamburo

OPERAZIONI PRELIMINARI1.6Vista posterioreConnettore delcavo dialimentazione CAConnettoreparalleloInterruttore di alimentazioneConnettore USBConnettore

Seite 102

ALTRE FUNZIONI5.75Uso del ControlCentreUsando il ControlCentre è possibile configurare le opzioni dati del fax, creare e modificare le voci della rubr

Seite 103

ALTRE FUNZIONI5.83Da Programmi, selezionare Xerox WorkCentre PE16, quindi ControlCentre. Si apre il ControlCentre.4La finestra ControlCentre dispone d

Seite 104 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI

ALTRE FUNZIONI5.95La scheda Impostazioni avanzateFare clic sulla scheda Impostazioni avanzate per configurare le impostazioni avanzate del fax.La sche

Seite 105 - PROBLEMI

ALTRE FUNZIONI5.10La scheda InformazioniFare clic sulla scheda Informazioni per visualizzare le informazioni sulla versione del software e i vari cont

Seite 106 - Inceppamenti nel rullo

SOMMARIOAADF, caricamento 2.2aggiunta di documenti 4.7annullamentofax 2.6fax pianificati 4.8Ccaratteri, immissione 1.5carta, caricamento 2.8contrasto,

Seite 107

Vvetro del documento, caricamento 2.3volume, regolaresuoneria 1.9volume, regolazionediffusore 1.9

Seite 108

www.Xerox.com

Seite 109

Informazioni sulla Guida dell’utente La macchina viene fornita con tre guide dell’utente:Questa Guida dell’utente dell’MFP laser fornisce le informa

Seite 110

OPERAZIONI PRELIMINARI1.71Funzioni del pannello di controlloWorkCentre PE161 24 653COPIA1COPIARegola la luminosità dei documenti per il lavoro di copi

Seite 111

OPERAZIONI PRELIMINARI1.83Va al livello di menu superiore.Interrompe un’operazione in qualsiasi momento.Nel modo standby, cancella/rimuove le opzioni

Seite 112 - Fare clic

OPERAZIONI PRELIMINARI1.91Installazione della cartuccia del toner1Aprire il coperchio anteriore.2Estrarre la cartuccia del toner iniziale dalla confez

Seite 113

OPERAZIONI PRELIMINARI1.104Chiudere il coperchio anteriore.NOTA: quando giunge il momento di sostituire la cartuccia del toner, l’indicatore si acce

Seite 114

OPERAZIONI PRELIMINARI1.111Caricamento della cartaIl vassoio della carta può contenere fino a 250 fogli di carta normale da 90 g/m2. Nel modo Copia o

Seite 115

OPERAZIONI PRELIMINARI1.124Inserire la risma nel vassoio della carta.Se si desidera caricare carta di formato diverso è necessario regolare le guide d

Seite 116

OPERAZIONI PRELIMINARI1.131Cambiamento del formato della carta nel vassoioPer impostare dimensioni maggiori per il foglio, come ad esempio i fogli A4

Seite 117

OPERAZIONI PRELIMINARI1.14NOTA:• Non spingere troppo la guida larghezza della carta, altrimenti i materiali potrebbero deformarsi.• Se non si regola l

Seite 118

OPERAZIONI PRELIMINARI1.151Spingere verso il basso le clip metalliche in modo che si inseriscano nelle tacche poste sulla spina del cavo.Per il colleg

Seite 119

OPERAZIONI PRELIMINARI1.16Accensione della macchina1Inserire un’estremità del cavo elettrico tripolare in dotazione nella presa CA sul retro della mac

Seite 120

ii S OMMARIO Chapter 1: O PERAZIONI PRELIMINARI Rimozione dell’imballaggio ... 1.2Selezione di un’ubicazione .

Seite 121

OPERAZIONI PRELIMINARI1.171Impostazioni di lingua e paeseCambiamento della lingua del displayPer cambiare la lingua visualizzata sul display del panne

Seite 122

OPERAZIONI PRELIMINARI1.18Impostazione del tipo e del formato della cartaDopo aver caricato la carta nel vassoio carta è necessario impostare il tipo

Seite 123

OPERAZIONI PRELIMINARI1.191Utilizzo dei modi di risparmioModo Risparmio tonerIl modo Risparmio toner consente alla macchina di utilizzare meno toner i

Seite 124

OPERAZIONI PRELIMINARI1.20Modo Risparmio energia CCDLa lampada di scansione sotto al vetro del documento si spegne automaticamente quando non è in uso

Seite 125

2 INSTALLAZIONE DEL SOFTWAREIn questo capitolo vengono fornite informazioni sull'installazione del software Samsung in dotazione. Per utilizzare

Seite 126

INSTALLAZIONE DEL 2.2Funzioni del driver della stampanteI driver della stampante supporta le seguenti funzioni standard:• Selezione dell’origine della

Seite 127

INSTALLAZIONE DEL2.32Requisiti di sistemaPrima di iniziare, assicurarsi che il sistema soddisfi questi requisiti minimi.Sistema operativo supportato•

Seite 128

INSTALLAZIONE DEL 2.4Installazione del software sotto WindowsL’installazione dei driver e dell’eventuale software consentirà al PC di effettuare la st

Seite 129

INSTALLAZIONE DEL2.525Digitare D:\XINSTALL.EXE (dove “D” è la lettera dell’unità CD-ROM). 6Selezionare [OK].7Seguire le istruzioni visualizzate per co

Seite 130 - SPECIFICHE

INSTALLAZIONE DEL 2.6PROMEMORIA

Seite 131 - PECIFICHE

iii Formato, origini e capacità ... 3.2Informazioni sulla carta e i materiali speciali ... 3.3Selezione di una posi

Seite 132

3GESTIONE DELLA CARTAQuesto capitolo introduce i concetti di base sulla selezione dei materiali di stampa e il loro caricamento nella macchina.Questo

Seite 133

GESTIONE DELLA CARTA3.2Selezione dei materiali di stampaUtilizzare sempre dei materiali di stampa che soddisfino le indicazioni relative all’uso con q

Seite 134

GESTIONE DELLA CARTA3.33Informazioni sulla carta e i materiali specialiQuando si selezionano o caricano carta, buste o altri materiali speciali, tener

Seite 135 - TTENZIONE

GESTIONE DELLA CARTA3.4• Verificare che il materiale adesivo delle etichette sia in grado di tollerare la temperatura di fusione di 200 oC per 0,1 sec

Seite 136

GESTIONE DELLA CARTA3.53Stampa sul vassoio di uscita anteriore (facciata verso il basso)Il vassoio di uscita anteriore raccoglie i fogli stampati con

Seite 137

GESTIONE DELLA CARTA3.6Per usare la fessura di uscita posteriore:1Aprire il coperchio posteriore tirandolo verso l’alto. ATTENZIONE: l’area di fusione

Seite 138

GESTIONE DELLA CARTA3.73L’indicatore del livello della carta posto sul lato anteriore del vassoio della carta mostra la quantità di carta rimasta nel

Seite 139

GESTIONE DELLA CARTA3.8NOTA: • In caso di problemi di alimentazione della carta, posizionare la carta nel vassoio Bypass.• È possibile caricare fino a

Seite 140 - SOMMARIO

GESTIONE DELLA CARTA3.93Per i lucidi; afferrare i lucidi per i bordi ed evitare di toccare il lato di stampa. Il sebo delle dita che si deposita sui l

Seite 141

GESTIONE DELLA CARTA3.103Per utilizzare la fessura di uscita posteriore, aprire il coperchio posteriore. 4Dopo aver stampato, chiudere il coperchio po

Seite 142

iv Stampa di un documento ... 5.2Annullamento di un lavoro di stampa ... 5.5Uso di un’impostazione

Seite 143

4COPIAIn questo capitolo vengono fornite istruzioni guidate per copiare documenti.Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:• Caricamento della cart

Seite 144

COPIA4.2Caricamento della carta per la copiaÈ possibile copiare un documento nel formato A4, Lettera o Legale.Le istruzioni per caricare materiali di

Seite 145

COPIA4.34NOTA: per l’WorkCentre PE16, assicurarsi che nell’ADF non siano presenti altri documenti. Se viene rilevato un documento nell’ADF, questo ha

Seite 146

COPIA4.4Creazione di copie dall’alimentatore documenti automaticoUtilizzando l’ADF (Automatic Document Feeder, alimentatore documenti automatico), è p

Seite 147

COPIA4.542Assicurarsi che la parte inferiore della risma di documenti corrisponda al formato della carta indicato sul vassoio del documento. 3Personal

Seite 148

COPIA4.6ContrastoSe si dispone di un documento originale contenente segni poco definiti e immagini scure, è possibile regolare la luminosità per crear

Seite 149 - Impostazione dell’ID della

COPIA4.74Copia ridotta/ingranditaUsando il tasto Riduz./Ingrand., è possibile ridurre o ingrandire le dimensioni di un’immagine copiata dal 25% al 400

Seite 150

COPIA4.8Numero di copieUsando il tasto Numero copie è possibile selezionare il numero di copie, da 1 a 99. 1Premere Numero copie.2Premere il pulsante

Seite 151

COPIA4.94Copia con adattamento automaticoIl modo di copia speciale può essere applicato quando si carica un documento utilizzando solo il vetro del do

Seite 152

COPIA4.105Se necessario, personalizzare le impostazioni di copia, compreso il numero di copie, le dimensioni delle copie, il contrasto e il tipo di im

Seite 153 - Impostazione dei suoni

v Cancellazione della memoria ... 7.2Pulizia della macchina ... 7.3Pulizia d

Seite 154 - Volume diffusore

COPIA4.114Copia su 2 facciateÈ possibile copiare un documento di 2 facciate in un’unica pagina nel formato A4, Lettera o Legale. Quando si copia utili

Seite 155 - Uso del modo risparmio costi

COPIA4.12Copia N su 2 o N su 4La funzione di copia N su 2 o N su 4 è disponibile solo quando si caricano documenti nell’ADF.1Caricare i documenti da c

Seite 156 - Vedere pagina 5.5

COPIA4.1345Se necessario, personalizzare le impostazioni di copia, compreso il numero di copie, le dimensioni delle copie, il contrasto e il tipo di i

Seite 157 - Impostazione del sistema fax

COPIA4.146Premere Invio per salvare la selezione.7Ripetere le procedure dalla 3 alla 6, se necessario.8Per tornare al modo standby, premere Stop/Cance

Seite 158

5STAMPAQuesto capitolo spiega come stampare i documenti in Windows e come utilizzare le impostazioni di stampa. Questo capitolo tratta i seguenti argo

Seite 159

STAMPA5.2Stampa di un documentoQuesta sezione descrive le procedure generali necessarie per stampare dalle varie applicazioni Windows. Le precise oper

Seite 160 - FUNZIONI GENERALI DEL

STAMPA5.35Viene prima visualizzata la scheda Layout. Se necessario, selezionare l’opzione Orientamento. L’opzione Orientamento consente di seleziona

Seite 161 - GENERALI

STAMPA5.4• Inverti tutte le pagine: la macchina stampa tutte le pagine nell’ordine inverso. Questa impostazione è utile quando si usa la fessura di us

Seite 162

STAMPA5.55Annullamento di un lavoro di stampaVi sono due metodi per annullare un lavoro di stampa:Per interrompere un lavoro di stampa dal pannello di

Seite 163

STAMPA5.6Uso di un’impostazione preferitaL’opzione Preferiti, che è visibile in ogni scheda delle proprietà, consente di salvare le impostazioni corre

Seite 164 - Invio automatico di un fax

vi Specifiche della stampante ... 9.4Specifiche del fax ... 9.4Speci

Seite 165 - Conferma della trasmissione

STAMPA5.75Impostazione delle proprietà della cartaUtilizzare le seguenti opzioni per definire le impostazioni relative alla gestione della carta quand

Seite 166 - Ricezione di un fax

STAMPA5.8Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1)È possibile selezionare il numero delle pagine da stampare su un singolo foglio di carta. Pe

Seite 167

STAMPA5.953Selezionare il numero di pagine da stampare per foglio.(1, 2, 4, 9 o 16) nell’elenco a discesa Pagine per facciata.4Selezionare l’ordine de

Seite 168 - SELEZIONE AUTOMATICA DEL

STAMPA5.10Stampa di un documento ridotto o ingranditoÈ possibile impostare la scala del lavoro di stampa in una pagina. 1Per modificare questa imposta

Seite 169 - Selezione abbreviata

STAMPA5.115Adattamento del documento al formato carta selezionatoÈ possibile scalare il lavoro di stampa in base al formato della carta selezionato, a

Seite 170 - AUTOMATICA

STAMPA5.12Stampa di posterÈ possibile stampare un documento a pagina singola su 4, 9 o 16 fogli di carta, al fine di incollare insieme i fogli per for

Seite 171 - Selezione di gruppi di numeri

STAMPA5.135Specificare una sovrapposizione in millimetri o pollici per semplificare la ricostruzione del poster ottenuto. 4Fare clic sulla scheda Cart

Seite 172

STAMPA5.143Fare clic su OK, quindi iniziare a stampare. Creazione di una filigrana1Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione soft

Seite 173

STAMPA5.155Modifica di una filigrana1Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante.

Seite 174

STAMPA5.16Uso di overlay Cosa è un overlay?Un overlay è un’immagine e/o un testo memorizzato nel disco rigido del computer come un file di formato spe

Seite 175

vii Precauzioni importanti e norme di sicurezza Quando si usa questo fax, attenersi sempre a queste precauzioni di sicurezza di base, per ridurre i r

Seite 176 - ALTRI MODI DI INVIARE FAX

STAMPA5.1754Nella finestra Modifica overlay, fare clic su Crea overlay. 5Nella finestra Crea overlay, immettere il nome con un massimo di otto caratte

Seite 177 - Riselezione del numero

STAMPA5.18Uso degli overlay di paginaDopo avere creato un overlay, è possibile stamparlo con il documento. Per stampare un overlay con un documento:1C

Seite 178

STAMPA5.1956Se necessario, fare clic su Conferma overlay durante la stampa. Se questa casella è selezionata, ogni volta che si invia un documento per

Seite 179

STAMPA5.20Impostazione delle proprietà graficheUtilizzare le seguenti opzioni grafiche per regolare la qualità di stampa per le proprie esigenze di st

Seite 180

STAMPA5.215Opzioni avanzate Per impostare le impostazioni avanzate, fare clic sul pulsante Opzioni avanzate. Proprietà Descrizione3ScurezzaUsare quest

Seite 181

STAMPA5.22Impostazione di una stampante condivisa a livello localeÈ possibile collegare la macchina direttamente al computer selezionato, chiamato “co

Seite 182

STAMPA5.2354Fare clic su Avvio/Start e selezionare Stampanti da Impostazioni. Fare doppio clic sul nome della stampante. 5Selezionare Proprietà dal me

Seite 183

STAMPA5.245Per Windows NT 4.0, selezionare la casella Condivisa. Per Windows 2000, selezionare la casella Condivisdi con nome.Per Windows XP, selezion

Seite 184 - ALTRE FUNZIONI

6DIGITALIZZAZIONEQuesto capitolo tratta i seguenti argomenti• Programma per scanner TWAIN• Procedura di scansione

Seite 185 - FUNZIONI

DIGITALIZZAZIONE6.2Programma per scanner TWAINIl programma per scanner TWAIN Workcentre PE16 è utile per eseguire la scansione di immagini, oggetti gr

Seite 186 - Stampa di rapporti

viii 13. Staccare la macchina dalla presa del telefono, dal PC e dalla presa a muro CA e, per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato nei se

Seite 187

DIGITALIZZAZIONE6.36Procedura di scansioneLe istruzioni forniscono una dettagliata spiegazione alla scansione avanzata con un programma applicativo co

Seite 188 - Modifica delle opzioni

DIGITALIZZAZIONE6.4Vetro per documenti:NOTA: accertarsi che non siano presenti documenti nel dispositivo ADF quando si utilizza il Vetro per documenti

Seite 189

7MANUTENZIONEQuesto capitolo fornisce informazioni per eseguire la manutenzione della cartuccia del toner e della macchina.Questo capitolo tratta i se

Seite 190

MANUTENZIONE7.2Cancellazione della memoriaÈ possibile cancellare selettivamente le informazioni presenti nella memoria dell’apparecchio.1Premere Menu

Seite 191 - La scheda Impostazioni

MANUTENZIONE7.37OPPUREPer tornare al modo standby, premere Stop/Cancella. Pulizia della macchinaPer mantenere la qualità di stampa, seguire le procedu

Seite 192 - La scheda Rubrica

MANUTENZIONE7.42Aprire il coperchio anteriore ed estrarre con cura la cartuccia del toner, spingendola leggermente verso il basso.3Con un panno asciut

Seite 193 - La scheda Informazioni

MANUTENZIONE7.57Pulizia dell’unità di digitalizzazioneTenere ben pulita l’unità di digitalizzazione garantisce la migliore qualità possibile delle cop

Seite 194

MANUTENZIONE7.6• Non rimuovere la cartuccia del toner dalla confezione fino a quando non è pronta all’uso. • Non rigenerare la cartuccia del toner. La

Seite 195

MANUTENZIONE7.77Ridistribuzione del tonerQuando la cartuccia del toner sta per esaurirsi, compaiono strisce oppure la stampa risulta chiara. Sull’LCD

Seite 196

MANUTENZIONE7.8Sostituzione della cartuccia del tonerSe il toner si esaurisce, quando viene inviato un lavoro di stampa vengono stampate solo pagine b

Verwandte Modelle: WorkCentre PE16-i-15235

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare