Xerox WorkCentre PE16-i-18021 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Xerox WorkCentre PE16-i-18021 herunter. Xerox WorkCentre PE16-i-18021 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 198
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WorkCentre PE16

WorkCentre PE16LÁSER MULTIFUNCIÓN (4 EN 1)MFP Manual del usuario

Seite 2 - Acerca del Manual del usuario

ixADVERTENCIA No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo

Seite 3

MANTENIMIENTO7.974Deslice el nuevo cartucho de tóner en su compartimento hasta que quede encajado en su sitio.5Cierre la cubierta frontal.

Seite 4 - IMPRESIÓN

MANTENIMIENTO7.10Configuración de la opción Aviso de tonerSi ha activado en la máquina la opción de menú Aviso de toner, cada vez que se agote el cart

Seite 5 - MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO7.117Consumibles y piezas de repuestoCada cierto tiempo, será necesario cambiar el cartucho de tóner, el rodillo y la unidad de fusión pa

Seite 6 - ESPECIFICACIONES

MANTENIMIENTO7.12NOTAS

Seite 7

8SOLUCIÓN DE PROBLEMASEste capítulo ofrece información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.Este capítulo incluye:• Solución de at

Seite 8

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.2Solución de atascos de documentosSi se produce un atasco de papel en el alimentador automático de documentos, en la pantalla a

Seite 9 - Aviso de seguridad del láser

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.38Fallo de alimentación de salida1Saque todos los documentos del ADF.2Abra la cubierta de documentos y gire el tirador del rodi

Seite 10 - ADVERTENCIA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.4Eliminación de atascos de papelSi se produce un atasco de papel, en pantalla aparecerá el mensaje “Atasco papel”. Consulte la

Seite 11 - Ahorro de energía

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.583Retire el papel que se haya quedado atascado tirando de él con cuidado hacia afuera.Si el papel no se mueve cuando tira de é

Seite 12 - Certificado de CE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.62Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida frontal. Vaya al paso 6. 3Si el papel no se mueve cuando tira de él o si

Seite 13

xSeguridad frente al ozonoDurante su funcionamiento normal, esta máquina genera ozono, lo cual no representa ningún peligro para el operador de la máq

Seite 14 - INTRODUCCIÓN

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.785Cierre la cubierta trasera.6Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión.En el área del fusor o alreded

Seite 15

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.83Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal. La impresión continúa de forma automática.En la bandeja e

Seite 16

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.98Consejos para evitar atascos de papel cuando imprima con papel de tamaño A5Si se producen atascos de papel con frecuencia cua

Seite 17 - 482,6 mm

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.10Consejos para evitar atascos de papelEs posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de

Seite 18 - (consulte la página 1.7

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.118Solución de los mensajes de error de la pantalla LCDPantalla Significado Soluciones recomendadasCancelar?1:Si 2:NoLa memori

Seite 19

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.12Linea ocupadaLa parte remota no responde o la línea está ocupada.Deje pasar unos minutos e inténtelo de nuevo.Error de lineaL

Seite 20

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.138Atasco papel 0Se ha quedado atascado el papel en el área de alimentación de la bandeja de papel.La máquina detecta un fallo

Seite 21

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.14Solución de problemasEn el siguiente gráfico se ofrece una lista de los problemas de impresión y la solución recomendada en c

Seite 22

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.158Problemas de impresiónProblema Causa posible Soluciones recomendadasLa máquina no imprime.La máquina no recibe corriente elé

Seite 23

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.16El trabajo de impresión se realiza de forma muy lenta.Es posible que el trabajo sea demasiado complejo.Reduzca la complejidad

Seite 24

xiDeclaración de conformidad (Países europeos)Aprobaciones y certificacionesLa marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformid

Seite 25

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.178El trabajo de impresión aparece en blanco.El cartucho de tóner está defectuoso o se ha quedado sin tóner.Redistribuya el tón

Seite 26

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.18Problemas con la calidad de la impresiónSi el interior de la máquina está sucio o el papel se ha introducido de forma incorre

Seite 27

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.198Líneas verticalesSi aparecen rayas verticales negras en la página:• Es probable que el tambor situado en el interior del car

Seite 28

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.20Fondo difusoEl fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa. • Puede que esté utilizando un

Seite 29 - RECAUCIONES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.218Arrugas o pliegues• Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente.• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consul

Seite 30 - Configuración del país

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.22Problemas de fax Rayas horizontalesSi aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente:• Es posible que el cartucho

Seite 31

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.238La máquina no envía.• Asegúrese de que el documento está cargado en el ADF o en el cristal del escáner. • “Tr” debe aparecer

Seite 32 - Modo de ahorro de energía

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.24Problemas de copiaProblema Soluciones recomendadasLas copias son demasiado claras u oscuras.• Si el documento original es dem

Seite 33 - Modo de ahorro de energía CCD

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.258Problemas de digitalizaciónProblema Soluciones recomendadasEl escáner no funciona. • Asegúrese de que coloca el documento qu

Seite 34 - INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS8.26Aparece un mensaje en la pantalla del ordenador: • “El dispositivo no puede ajustarse para el modo de H/W que usted desea.”•

Seite 36

AESPECIFICACIONESEste capítulo incluye:• Especificaciones generales• Especificaciones del escáner y la copiadora• Especificaciones de la impresora• Es

Seite 37 - Instalación del software en

ESPECIFICACIONESA.2Especificaciones generalesElemento DescripciónAlimentador automático de documentosHasta 30 hojas (20 lb, 75 g/m2)Tamaño del papel p

Seite 38

ESPECIFICACIONESA.3AEspecificaciones del escáner y la copiadoraPeso del paquetePapel: 2,7 KgPlástico: 0,7 KgElemento DescripciónCompatibilidad Estánda

Seite 39

ESPECIFICACIONESA.4Especificaciones de la impresoraEspecificaciones del fax Elemento DescripciónMétodo de impresión Impresión láserVelocidad de impres

Seite 40 - USO DEL PAPEL

ESPECIFICACIONESA.5AVelocidad de transmisión3 segundos/página aprox.* La velocidad de transmisión se refiere a la transmisión de datos de texto desde

Seite 41

ESPECIFICACIONESA.6Especificaciones de papelDescripción generalEsta máquina acepta una amplia variedad de materiales de impresión, como hojas sueltas

Seite 42

ESPECIFICACIONESA.7ANOTA: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud inferior a los 127 mm (5 pulgadas). Para c

Seite 43 - Ranura posterior

ESPECIFICACIONESA.8NOTAS: • No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja temperatura, como los utilizados en algunos tipos de termografía.

Seite 44 - (anverso hacia arriba)

ESPECIFICACIONESA.9ACapacidad de salida del papelEntorno de almacenamiento de impresora y papelLas condiciones medioambientales del almacenamiento de

Seite 45 - RECAUCIÓN

ESPECIFICACIONESA.10

Seite 46 - Bandeja llena ❿

1INTRODUCCIÓNLe agradecemos su adquisición de este producto multifuncional de Xerox. La máquina incorpora funciones para la impresión, copia, digitali

Seite 47

ESPECIFICACIONESA.11A

Seite 48

ESPECIFICACIONESA.12

Seite 49

ESPECIFICACIONESA.13A

Seite 50 - COPIA DE DOCUMENTOS

ÍNDICENumerics2/4 arriba, copia especial 4.12AADF, colocación 4.4ajustar a páginacopia 4.9ajustar, páginaimprimir 5.11atasco, solucionardocumento 8.2p

Seite 51 - DOCUMENTOS

impresión, configurar orden 5.3instalartóner, cartucho 1.9Mmarcas de agua, uso 5.13memoria, borrar 7.2Nn arriba, (varias páginas por hoja)copia 4.12im

Seite 52

WorkCentre PE16LÁSER MULTIFUNCIÓN (4 EN 1)FAX Manual del usuario

Seite 53

ÍNDICE GENERALiÍNDICE GENERALCapítulo 1: INTRODUCCIÓNFunciones del panel de control ... 1.2Configuración del ID de la máq

Seite 54

ÍNDICE GENERALii3.2Envío de un fax con un número de marcación rápida . 3.3Marcación de grupo ... 3.4Confi

Seite 55

1INTRODUCCIÓNEn este capítulo se incluyen los siguientes temas:• Funciones del panel de control• Configuración del ID de la máquina• Ajuste de fecha y

Seite 56

INTRODUCCIÓN1.2Funciones del panel de control 1 24 6531COPIA*Ajusta el brillo de los documentos para el trabajo de copia actual.Selecciona el tipo de

Seite 57 - Utilización de las funciones

INTRODUCCIÓN1.2DesembalajeSaque la máquina y todos los accesorios del paquete. Asegúrese de que, junto con la máquina, se incluyen los siguientes acce

Seite 58 - Copia de duplicaciones

INTRODUCCIÓN1.313Permite regresar al nivel de menú superior.Detiene una operación en cualquier momento.En modo de espera, borra o cancela las opciones

Seite 59 - Copias clasificadas

INTRODUCCIÓN1.4Configuración del ID de la máquinaEn algunos países, la ley obliga a indicar el número de fax en todos los documentos que se envían por

Seite 60 - Copia a dos caras

INTRODUCCIÓN1.516Pulse Aceptar cuando aparezca el nombre correcto en la pantalla.7Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.Introducción de car

Seite 61 - Copia de pósters

INTRODUCCIÓN1.6Letras y números del tecladoModificación de nombres o númerosSi se equivoca al introducir un nombre o un número, pulse el botón ➛ para

Seite 62 - Cambio de la configuración

INTRODUCCIÓN1.71Ajuste de fecha y horaTodos sus faxes deberán tener impresas la fecha y la hora.NOTA: Si se produce una interrupción del suministro el

Seite 63

INTRODUCCIÓN1.85Pulse Aceptar cuando en la pantalla aparezcan la fecha y la hora correctas. Si introduce un número incorrecto, la máquina emitirá un s

Seite 64 - IMPRESIÓN

INTRODUCCIÓN1.91Altavoz, timbre, sonido teclas y sonido alarma1Pulse Menú hasta que “Sonido/volumen” aparezca en la línea superior de la pantalla.2Pul

Seite 65 - Impresión de un documento

INTRODUCCIÓN1.10Configuración del modo de marcaciónPuede seleccionar el tipo de sistema de marcación telefónica de la máquina.NOTA: La configuración d

Seite 66 - MPRESIÓN

INTRODUCCIÓN1.111Uso del modo Ahorro llamadaCon el botón Ahorro llamada situado en el panel de control, podrá configurar rápidamente la máquina para e

Seite 67

INTRODUCCIÓN1.12Configuración del sistema de faxEn el menú Config. fax, puede configurar varias opciones para el sistema de fax.Modificación de las op

Seite 68 - Windows 98

INTRODUCCIÓN1.31Despegue la cinta adhesiva de la parte frontal, posterior y de los laterales del embalaje del producto.Cinta

Seite 69

INTRODUCCIÓN1.131Opciones disponibles para la configuración del faxOpción DescripciónModo de recepcionPuede seleccionar el modo de recepción de fax pr

Seite 70

INTRODUCCIÓN1.14Informe auto.Este informe contiene información detallada acerca de las últimas 50 operaciones de comunicación realizadas, con las hora

Seite 71

2FUNCIONES GENERALES DEL FAXEn este capítulo se incluyen los siguientes temas:• Envío de un fax• Recepción de un fax

Seite 72

FUNCIONES GENERALES DEL FAX2.2Envío de un faxPreparación de documentos para enviarlos por faxTenga en cuenta las siguientes recomendaciones antes de e

Seite 73 - Impresión de un documento en

FUNCIONES GENERALES DEL FAX2.322Ajuste la guía de documentos en el alimentador automático de documentos de modo que coincida con el ancho del document

Seite 74

FUNCIONES GENERALES DEL FAX2.43Cierre la cubierta de documentos.NOTAS: • Si se dispone a copiar una página de un libro o una revista, levante la cubie

Seite 75 - 2 x 2 3 x 3

FUNCIONES GENERALES DEL FAX2.52NOTAS: • El modo superfina no está disponible para la opción de transmisión desde memoria. El parámetro de resolución c

Seite 76 - Uso de marcas de agua

FUNCIONES GENERALES DEL FAX2.66La máquina marca el número y, a continuación, comienza a enviar el fax cuando la máquina de fax remota esté preparada.N

Seite 77 - Creación de una marca de agua

FUNCIONES GENERALES DEL FAX2.72Rellamada automáticaSi el número marcado está ocupado o no se recibe respuesta cuando envía el fax, la máquina volverá

Seite 78

FUNCIONES GENERALES DEL FAX2.8Introducción de papel para la recepción de documentos de fax El procedimiento para introducir el papel en la bandeja de

Seite 79

INTRODUCCIÓN1.4Selección de la ubicaciónSeleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente

Seite 80

3MARCACIÓN AUTOMÁTICAEn este capítulo se incluyen los siguientes temas:• Marcación rápida• Marcación de grupo• Búsqueda de un número en la memoria• Im

Seite 81

MARCACIÓN AUTOMÁTICA3.2Marcación rápidaPuede almacenar hasta 100 números en las ubicaciones de marcación rápida con uno o dos dígitos (0-99). Almacena

Seite 82

MARCACIÓN AUTOMÁTICA3.33Envío de un fax con un número de marcación rápida1Introduzca los documentos con el anverso hacia arriba en el alimentador auto

Seite 83

MARCACIÓN AUTOMÁTICA3.4Marcación de grupo Si suele enviar el mismo documento a varios destinos distintos, puede crear un grupo que contenga dichos des

Seite 84

MARCACIÓN AUTOMÁTICA3.5310Pulse Aceptar cuando aparezca en pantalla el nombre correcto o cuando desee asignar ningún nombre al número.11Si desea asign

Seite 85

MARCACIÓN AUTOMÁTICA3.6Envío de un fax mediante la marcación de grupo (Transmisión a múltiples direcciones)Puede utilizar la marcación de grupo para l

Seite 86 - En Windows NT 4.0/2000/XP

MARCACIÓN AUTOMÁTICA3.73Búsqueda de un número en la memoriaExisten dos procedimientos para buscar un número en la memoria. Puede realizar una búsqueda

Seite 87

MARCACIÓN AUTOMÁTICA3.8Impresión de una lista de directorioPuede comprobar la configuración de marcación automática mediante la impresión de una lista

Seite 88 - DIGITALIZACIÓN

4FUNCIONES ADICIONALES DE LA MÁQUINA DE FAXEn este capítulo se incluyen los siguientes temas:• Rellamada• Envío de faxes de difusión• Envío de un fax

Seite 89 - IGITALIZACIÓN

FUNCIONES ADICIONALES DE LA MÁQUINA DE FAX4.2RellamadaPara volver a llamar al último número que ha marcado:Pulse Rellam/Pausa. Si hay algún documento

Seite 90 - Procedimiento de exploración

INTRODUCCIÓN1.51Ubicación de los componentesA continuación, se indican los componentes principales de la máquina.Vista frontalGuías del documentoBande

Seite 91 - Cristal de documentos:

FUNCIONES ADICIONALES DE LA MÁQUINA DE FAX4.345Pulse Aceptar para confirmar el número. La pantalla le preguntará si desea introducir otro número de fa

Seite 92 - MANTENIMIENTO

FUNCIONES ADICIONALES DE LA MÁQUINA DE FAX4.43Pulse Menú hasta que “Prestacion Fax” aparezca en la línea superior de la pantalla. La primera opción di

Seite 93 - Borrado de la memoria

FUNCIONES ADICIONALES DE LA MÁQUINA DE FAX4.5412La máquina vuelve al modo de espera. La pantalla le recuerda que está en modo de espera y la opción de

Seite 94

FUNCIONES ADICIONALES DE LA MÁQUINA DE FAX4.66Pulse Aceptar para confirmar el número. La pantalla le solicitará que introduzca un nombre. 7Si desea as

Seite 95

FUNCIONES ADICIONALES DE LA MÁQUINA DE FAX4.74Adición de documentos a un fax programadoPuede añadir documentos a una transmisión diferida programada q

Seite 96

FUNCIONES ADICIONALES DE LA MÁQUINA DE FAX4.8Cancelación de un fax programado1Pulse Menú hasta que “Prestacion Fax” aparezca en la línea superior de l

Seite 97

5FUNCIONES ADICIONALESEn este capítulo se incluyen los siguientes temas:• Utilización del modo de recepción de seguridad• Impresión de informes• Utili

Seite 98

FUNCIONES ADICIONALES5.2Utilización del modo de recepción de seguridadPuede que necesite evitar que las personas no autorizadas tengan acceso a sus fa

Seite 99

FUNCIONES ADICIONALES5.35Para desactivar el modo de recepción de seguridad:1Acceda al menú Recepcion segur mediante los pasos 1 y 2 indicados en la se

Seite 100 - ANTENIMIENTO

FUNCIONES ADICIONALES5.4Información de trabajos programados Esta lista muestra los documentos que se encuentren almacenados a la espera de transmision

Seite 101 - Limpieza del tambor

INTRODUCCIÓN1.6Vista posteriorConector del cable dealimentación de CAConectorparaleloConector dealimentaciónConector USBConector de la línea telefónic

Seite 102

FUNCIONES ADICIONALES5.55• Recib informe: informe de recepción de fax• Datos sistema: lista de datos del sistema• Trabs program.: información de los t

Seite 103

FUNCIONES ADICIONALES5.6Opciones avanzadas de configuración de faxOpción DescripciónReenviar TXPuede configurar la máquina para que reenvíe siempre to

Seite 104 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

FUNCIONES ADICIONALES5.75Utilización del panel de control remotoMediante el panel de control remoto (ControlCentre), puede configurar las opciones de

Seite 105 - PROBLEMAS

FUNCIONES ADICIONALES5.82Haga clic en el botón Inicio en el escritorio de su PC.3En Programas, seleccione Xerox WorkCentre PE16 y, a continuación, Con

Seite 106

FUNCIONES ADICIONALES5.95Ficha AvanzadaHaga clic en la ficha Avanzada para configurar las opciones del sistema de fax.Ficha DirectorioHaga clic en la

Seite 107

FUNCIONES ADICIONALES5.10Ficha InformaciónHaga clic en la ficha Información para ver la información sobre la versión de software y varios contadores q

Seite 108

ÍNDICEAADF, introducción 2.2adición, documentos 4.7automática, marcaciónde grupo 3.4rápida 3.2automática, rellamada 2.7Bbuscar, un número 3.7Ccancelar

Seite 109

rellamada, último número 4.2remoto, panel de control 5.7resolución, configurar 2.4Sseguridad, utilización del modo de recepción 5.2sonidos, configurac

Seite 110

www.Xerox.com

Seite 111

Acerca del Manual del usuarioCon esta máquina se incluyen tres manuales del usuario:El Manual del usuario de la impresora multifunción láser proporcio

Seite 112 - Seleccione 90 grados

INTRODUCCIÓN1.71Funciones del panel de controlWorkCentre PE161 24 6531COPIAAjusta el brillo de los documentos para el trabajo de copia actual. Selecci

Seite 113

INTRODUCCIÓN1.83Permite regresar al nivel de menú superior.Detiene una operación en cualquier momento.En modo de espera, borra o cancela las opciones

Seite 114

INTRODUCCIÓN1.91Instalación del cartucho de tóner1Abra la cubierta frontal.2Desembale el cartucho de tóner de inicio. Agite con cuidado el cartucho pa

Seite 115

INTRODUCCIÓN1.104Cierre la cubierta frontal.NOTA: Cuando tenga que sustituir el cartucho de tóner, el indicador se encenderá y aparecerá en la panta

Seite 116

INTRODUCCIÓN1.111Carga de papelPuede introducir un máximo de 250 hojas de papel normal de 20 lb en la bandeja de papel. Para trabajos de copia o de fa

Seite 117

INTRODUCCIÓN1.124Introduzca la pila de papel en la bandeja de papel.Si desea cargar papel de un tamaño diferente, deberá ajustar las guías del papel.

Seite 118

INTRODUCCIÓN1.131Cambio del tamaño de papel en la bandejaPara cargar tamaños más grandes de papel, como A4 u Oficio, necesita ajustar las guías del pa

Seite 119

INTRODUCCIÓN1.14NOTAS:• Tire con cuidado de la guía lateral, ya que el material podría deformarse.• Si no ajusta la guía lateral, se podrían producir

Seite 120

INTRODUCCIÓN1.151Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que encajen en las muescas del enchufe del cable.Para conectar la impresora al puert

Seite 121

INTRODUCCIÓN1.16Encendido de la máquina1Conecte un extremo del cable eléctrico de conexión a tierra de tres hilos que se suministra con la máquina a l

Seite 122

iiÍNDICE GENERALCatítulo 1: INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 1.2Selección de la ubicación ...

Seite 123

INTRODUCCIÓN1.171Configuración del idioma y del paísCambio del idioma de la pantallaPara cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de con

Seite 124

INTRODUCCIÓN1.18Configuración del tipo y el tamaño de papelUna vez introducido el papel en la bandeja, puede seleccionar el tipo y el tamaño de papel

Seite 125

INTRODUCCIÓN1.191Utilización de los modos de ahorroModo de ahorro de tónerEl modo de ahorro de tóner permite a la máquina utilizar una cantidad menor

Seite 126

INTRODUCCIÓN1.20Modo de ahorro de energía CCDLa lámpara del escáner que se encuentra debajo del cristal del escáner se apaga automáticamente cuando no

Seite 127

2 INSTALACIÓN DEL SOFTWAREEn este capítulo se proporciona información sobre la instalación del software de Samsung suministrado. Para utilizar su máqu

Seite 128

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE2.2Funciones del controlador de impresiónLos controladores de impresión incluyen las funciones estándar siguientes:• Selección

Seite 129

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE2.32Requisitos del sistemaAntes de instalar el software, asegúrese de que su sistema cumple los requisitos mínimos.Sistema ope

Seite 130 - ESPECIFICACIONES

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE2.4Instalación del software en WindowsLa instalación de los controladores y del resto del software permitirá la impresión en e

Seite 131 - Especificaciones generales

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE2.525Escriba D:\XINSTALL.EXE (donde “D” representa la letra de la unidad de CD-ROM). 6Seleccione [Aceptar].7Siga las instrucci

Seite 132 - Elemento Descripción

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE2.6NOTAS

Seite 133

iiiImpresión a través de la Bandeja frontal de salida (anverso hacia abajo) ... 3.5Impresión a través de la ranura

Seite 134

3USO DEL PAPELEn este capítulo se indican los puntos principales para seleccionar los materiales de impresión y el modo de instalarlos en la máquina.E

Seite 135 - Especificaciones de papel

USO DEL PAPEL3.2Selección de los materiales de impresiónUtilice siempre materiales de impresión que cumplan las instrucciones de uso de esta máquina.

Seite 136

USO DEL PAPEL3.33Directrices sobre el papel y los materiales especialesAl seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, recuerd

Seite 137

USO DEL PAPEL3.4• Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera la temperatura de fusión de 200 oC (392o F) durante 0,1 segundos.• Compru

Seite 138

USO DEL PAPEL3.53Impresión a través de la Bandeja frontal de salida (anverso hacia abajo)Si se utiliza la bandeja frontal de salida, los documentos im

Seite 139

USO DEL PAPEL3.6Para utilizar la ranura posterior de salida:1Abra la cubierta trasera tirando de ella hacia arriba. PRECAUCIÓN: El área de fusión situ

Seite 140

USO DEL PAPEL3.73El indicador del nivel de papel, situado en la parte frontal de la bandeja de papel muestra la cantidad de papel que queda en la band

Seite 141

USO DEL PAPEL3.8NOTAS: • Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, coloque el papel en la bandeja especial.• Puede c

Seite 142

USO DEL PAPEL3.93En caso de utilizar transparencias, sujételas por los bordes u evite tocar la cara de impresión. La grasa de los dedos puede deposita

Seite 143

USO DEL PAPEL3.103Abra la cubierta posterior para utilizar la ranura posterior de salida. 4Después de la impresión, cierre la cubierta posterior.Confi

Seite 144

ivImpresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) ... 5.8Impresión de un documento en form

Seite 145

4COPIA DE DOCUMENTOSEn este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas acerca de los procedimientos para la copia de documentos.Este capítulo i

Seite 146 - ÍNDICE GENERAL

COPIA DE DOCUMENTOS4.2Introducción de papel para la realización de copiasPuede copiar un documento en papel de tamaño A4, Carta o Legal.Las instruccio

Seite 147 - FUNCIONES ADICIONALES

COPIA DE DOCUMENTOS4.34NOTA: Para el modelo WorkCentre PE16, asegúrese de que no hay documentos en el ADF (alimentador automático de documentos). Si s

Seite 148

COPIA DE DOCUMENTOS4.4Realización de copias desde el alimentador automático de documentosPuede colocar un máximo de 30 documentos (75 g/m2, 20 lb) por

Seite 149 - NTRODUCCIÓN

COPIA DE DOCUMENTOS4.542Asegúrese de que la parte inferior de la pila de documentos se corresponde con el tamaño de papel indicado en el alimentador d

Seite 150

COPIA DE DOCUMENTOS4.6ContrasteSi el documento original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para conseguir una copia má

Seite 151

COPIA DE DOCUMENTOS4.74Reducción o ampliación de copiasMediante el botón Reducir/Ampliar, puede reducir o ampliar el tamaño de una imagen desde un 25%

Seite 152

COPIA DE DOCUMENTOS4.8Número de copiasCon el botón N° de copia, puede seleccionar el número de copias de 1 a 99. 1Pulse N° de copia.2Pulse el botón de

Seite 153 - Inserción de una pausa

COPIA DE DOCUMENTOS4.94Copia con ajuste automáticoEste modo de copia especial sólo estará disponible si se va a utilizar el cristal del escáner para l

Seite 154 - Ajuste de fecha y hora

COPIA DE DOCUMENTOS4.105Si es necesario, personalice las opciones de copia, como el número de copias, el contraste y el tipo de imagen mediante los bo

Seite 155 - Configuración de los sonidos

vMantenimiento del cartucho de tóner ... 7.6Redistribución del tóner ... 7.6Sustitución del cartu

Seite 156 - Volumen del altavoz

COPIA DE DOCUMENTOS4.114Copia a dos carasPuede copiar un documento a dos caras en papel de tamaño A4, Carta o Legal. Cuando realice una copia con esta

Seite 157 - Configuración del modo de

COPIA DE DOCUMENTOS4.12Copia dos o cuatro arribaEl modo de copia 2 ó 4 arriba sólo se encuentra disponible cuando los documentos se cargan en el alime

Seite 158 - Uso del modo Ahorro llamada

COPIA DE DOCUMENTOS4.1345Si es necesario, personalice las opciones de copia, como el número de copias, el contraste y el tipo de imagen mediante los b

Seite 159

COPIA DE DOCUMENTOS4.146Pulse Aceptar para guardar la selección.7Repita los pasos del 3 al 6, según sea necesario.8Para volver al modo de espera, puls

Seite 160 - Opción Descripción

5IMPRESIÓNEste capítulo explica cómo imprimir documentos en Windows y cómo utilizar las opciones de impresión. Este capítulo incluye:• Impresión de un

Seite 161

IMPRESIÓN5.2Impresión de un documentoA continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones

Seite 162 - FUNCIONES GENERALES

IMPRESIÓN5.35En primer lugar aparece la ficha Diseño. Si lo desea, seleccione la opción Orientación. La opción Orientación permite seleccionar la di

Seite 163 - GENERALES

IMPRESIÓN5.4• Normal: la máquina imprime en orden normal.• Reverse All Pages: la máquina imprime todas las páginas en orden inverso. Esta opción es út

Seite 164

IMPRESIÓN5.55Cancelación de un trabajo de impresiónExisten dos modos de cancelar un trabajo de impresión:Para cancelar un trabajo de impresión en el p

Seite 165

IMPRESIÓN5.6Uso de una configuración favoritaLa opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite guardar las propiedades actuales p

Seite 166 - Envío automático de un fax

viEspecificaciones de papel ... 9.8Capacidad de salida del papel ... 9.9Entorno de almacenamie

Seite 167 - Envío manual de un fax

IMPRESIÓN5.75Configuración de las propiedades del papelUtilice las siguientes opciones para configurar las necesidades básicas de gestión del papel cu

Seite 168 - Recepción de un fax

IMPRESIÓN5.8Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara)Es posible seleccionar el número de páginas

Seite 169

IMPRESIÓN5.953Seleccione el número de páginas que desea imprimir por hoja (1, 2, 4, 9 ó 16) en la lista desplegable Páginas por cada cara.4Seleccione

Seite 170 - MARCACIÓN AUTOMÁTICA

IMPRESIÓN5.10Impresión de un documento en formato reducido o aumentadoEs posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página. 1Cuando hay

Seite 171 - Marcación rápida

IMPRESIÓN5.115Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionadoEsta función permite ampliar o reducir el tamaño del trabajo de impresión al tamañ

Seite 172 - AUTOMÁTICA

IMPRESIÓN5.12Impresión de póstersEsta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas de papel, que si se unen, forman un

Seite 173 - Marcación de grupo

IMPRESIÓN5.135Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar la reconstrucción del póster resultante. 4Haga clic en la

Seite 174

IMPRESIÓN5.143Haga clic en Aceptar e inicie la impresora. Creación de una marca de agua1Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la

Seite 175

IMPRESIÓN5.155Modificación de una marca de agua1Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las pro

Seite 176 - Búsqueda de un número en la

IMPRESIÓN5.16Uso de superposicionesDefinición de superposiciónUna superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD

Seite 177

viiInformación importante sobre precauciones y seguridadCuando utilice su máquina de fax, siempre debe tener en cuenta las medidas de seguridad básica

Seite 178 - MÁQUINA DE FAX

IMPRESIÓN5.1754En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear superposición. 5En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de och

Seite 179 - Envío de faxes de difusión

IMPRESIÓN5.18Uso de la superposición de páginasDespués de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición

Seite 180 - Envío de un fax diferido

IMPRESIÓN5.1956Si es necesario, haga clic en Confirmar superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de me

Seite 181

IMPRESIÓN5.20Configuración de propiedades de gráficosUtilice las opciones de gráficos siguientes para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con s

Seite 182 - Envío de un fax con prioridad

IMPRESIÓN5.215Opciones avanzadas Puede definir una configuración avanzada haciendo clic en el botón Opciones avanzadas. Propiedad Descripción3Oscurida

Seite 183

IMPRESIÓN5.22Instalación de una impresora compartida localmentePuede conectar la máquina directamente a un ordenador seleccionado de la red, denominad

Seite 184

IMPRESIÓN5.2354Haga clic en Inicio y seleccione Impresoras en Configuración. Haga doble clic en el nombre de la impresora. 5Seleccione Propiedades en

Seite 185

IMPRESIÓN5.245En Windows NT 4.0, active la casilla Compartido. En Windows 2000, active la casilla Compartida como.En Windows XP, seleccione la casilla

Seite 186 - FUNCIONES ADICIONALES

6DIGITALIZACIÓNEste capítulo incluye:• Programa TWAIN del escáner• Procedimiento de exploración

Seite 187 - ADICIONALES

DIGITALIZACIÓN6.2Programa TWAIN del escánerEl programa TWAIN del escáner WorkCentre PE16 se utiliza para escanear imágenes, gráficos, fotografías y te

Seite 188 - Impresión de informes

viii13. Desenchufe la máquina de la clavija telefónica, del PC y de la toma de alimentación de CA, y consulte al servicio técnico para recibir una vis

Seite 189

DIGITALIZACIÓN6.36Procedimiento de exploraciónEstas instrucciones explican cómo escanear de forma avanzada con un programa de aplicación compatible co

Seite 190

DIGITALIZACIÓN6.4Cristal de documentos:NOTAS: Cuando utilice el cristal de documentos, asegúrese de que no hay documentos en el ADF. Al finalizar la t

Seite 191

7MANTENIMIENTOEn este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de los cartuchos de tóner y de su máquina.Este capítulo incluye:• Bor

Seite 192

MANTENIMIENTO7.2Borrado de la memoriaPuede borrar de forma selectiva la información que esté almacenada en la memoria de la máquina.1Pulse Menú en el

Seite 193 - Ficha Ajustes

MANTENIMIENTO7.37OPara volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Limpieza de la máquinaPara mantener la calidad de la impresión, siga el procedimi

Seite 194 - Ficha Directorio

MANTENIMIENTO7.42Abra la cubierta frontal y saque el cartucho de tóner, presionándolo suavemente hacia abajo.3Con un paño seco y que no deje pelusas,

Seite 195 - Ficha Actualizar Firmware

MANTENIMIENTO7.57Limpieza de la unidad de escánerEl cristal del escáner debe mantenerse siempre limpio para garantizar la mejor calidad de impresión p

Seite 196

MANTENIMIENTO7.6Mantenimiento del cartucho de tónerAlmacenamiento del cartucho de tónerPara obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga

Seite 197

MANTENIMIENTO7.771 Abra la cubierta frontal.2Saque el cartucho de tóner y agítelo para distribuir uniformemente el tóner en el interior del cartucho.N

Seite 198

MANTENIMIENTO7.81Abra la cubierta frontal.2Saque el cartucho empujándolo suavemente hacia abajo.NOTA: Contribuya al equilibrio del medio ambiente reci

Verwandte Modelle: WorkCentre PE16-i-17684

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare